Paroles et traduction Joao feat. Mackie - Cual Es Tu Plan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cual Es Tu Plan
What's Your Plan?
Esta
es
la
última
llamada
This
is
the
last
call
Ultima
canción,
vamo'
a
cerrar
la
barra
Last
song,
let's
close
the
bar
Dime
(Dime)
Tell
me
(Tell
me)
¿Cuál
es
tu
plan?
What's
your
plan?
Cuando
quieras
tú
me
avisas
y
nos
vamo'
de
aquí
Whenever
you
want,
let
me
know
and
we'll
get
out
of
here
Nadie
tiene
que
enterarse
que
te
lo
metí
Nobody
has
to
know
that
I
put
it
in
you
¿Cuál
es
tu
plan?
(¿Cuál
es
tu
plan
baby,
cuál
es
tu
plan?)
What's
your
plan?
(What's
your
plan
baby,
what's
your
plan?)
Cuando
quieras
tú
me
avisas
y
nos
vamo'
de
aquí
Whenever
you
want,
let
me
know
and
we'll
get
out
of
here
Nadie
tiene
que
enterarse
que
te
lo
metí
(Sin
Suela)
Nobody
has
to
know
that
I
put
it
in
you
(Sin
Suela)
Solo
dime
cuál
es
tu
plan
Just
tell
me
what's
your
plan
¿Cuál
es
tu
plan?
What's
your
plan?
Dime
que
vamo'
hacer
Tell
me
what
we're
gonna
do
Para
de
darle
vueltas
como
un
carrusel
Stop
going
around
like
a
carousel
Que
si
te
quieres
ir,
pues
yo
arranco
como
NASCAR
If
you
want
to
leave,
I'll
start
like
NASCAR
Y
hacemos
posiciones
que
no
han
hecho
en
Madagascar
(Wuh,
wuh)
And
we'll
do
positions
they
haven't
done
in
Madagascar
(Wuh,
wuh)
La
compe'
va
a
mascar,
pero
están
mordío'
The
competition
will
chew,
but
they're
bitten
Al
ver
que
tu
conmigo,
te
mojas
como
un
río
Seeing
you
with
me,
you
get
wet
like
a
river
Te
entregas
como
un
pillo,
te
envuelves
como
un
regalo
You
surrender
like
a
crook,
you
wrap
yourself
like
a
gift
La
noche
va
a
estar
buena,
te
veo
debajo
del
palo
The
night
will
be
good,
I
see
you
under
the
pole
Subiendo
por
mis
muslos,
lambiendo
toda
mi
piel
Climbing
up
my
thighs,
licking
all
my
skin
Pensando
en
Las
Vegas,
sabiendo
que
soy
fiel
(Uh)
Thinking
of
Las
Vegas,
knowing
that
I
am
faithful
(Uh)
Pues
no
te
cambiaría,
soy
tuyo
hasta
la
luna
Well,
I
wouldn't
change
you,
I'm
yours
to
the
moon
Hambriento
por
tus
besos,
y
no
estoy
en
ayuna
Hungry
for
your
kisses,
and
I'm
not
fasting
Te
comí
el
esqueleto,
prometo,
que
esto
es
secreto
I
ate
your
skeleton,
I
promise,
this
is
a
secret
Respeto,
tu
cuerpo,
completo,
aunque
por
el
peco
(Wuh,
wuh)
Respect,
your
body,
complete,
although
I
sin
for
it
(Wuh,
wuh)
Y
rompo
los
10
mandamientos
hoy
(Tú
sabe')
And
I
break
the
10
commandments
today
(You
know)
Si
me
dices
tu
plan
pues
pa'
allá
yo
voy
If
you
tell
me
your
plan,
I'll
go
there
¿Cuál
es
tu
plan?
What's
your
plan?
Cuando
quieras
tú
me
avisas
y
nos
vamo'
de
aquí
Whenever
you
want,
let
me
know
and
we'll
get
out
of
here
Nadie
tiene
que
enterarse
que
te
lo
metí
Nobody
has
to
know
that
I
put
it
in
you
¿Cuál
es
tu
plan?
(¿Cuál
es
tu
plan
baby,
cuál
es
tu
plan?)
What's
your
plan?
(What's
your
plan
baby,
what's
your
plan?)
Cuando
quieras
tú
me
avisas
y
nos
vamo'
de
aquí
Whenever
you
want,
let
me
know
and
we'll
get
out
of
here
Nadie
tiene
que
enterarse
que
te
lo
metí
Nobody
has
to
know
that
I
put
it
in
you
Solo
dime
cuál
es
tu
plan
Just
tell
me
what's
your
plan
Baby,
¿cuál
es
tu
plan?
(Wuh)
Baby,
what's
your
plan?
(Wuh)
Pa'
yo
cambiar
los
míos
dime
pa'
donde
es
que
van
(Dime)
For
me
to
change
mine,
tell
me
where
you're
going
(Tell
me)
Si
tienes
jevo
yo
me
busco
el
lío
(Ah)
If
you
have
a
boyfriend,
I'll
get
into
trouble
(Ah)
Si
tienes
jeva
pues
convénsela
pa'l
trío
(Prrr)
If
you
have
a
girlfriend,
convince
her
for
a
threesome
(Prrr)
Que
yo
ando
suelto,
suelto,
suelto,
suelto
(Woo)
That
I'm
loose,
loose,
loose,
loose
(Woo)
Y
tú
meneando
el
culo
me
tienes
envuelto
And
you
shaking
your
ass
got
me
wrapped
up
Si
te
logro
agarrar
te
juro
no
te
suelto
(No)
If
I
manage
to
grab
you
I
swear
I
won't
let
go
(No)
Si
me
dejan
te
estoy
dando
hasta
después
de
muerto
If
they
let
me,
I'm
giving
it
to
you
even
after
death
Es
que
tú
estás
dura
a
perfección
It's
that
you're
hard
to
perfection
Por
eso
te
hice
está
canción
(Yeah)
That's
why
I
made
this
song
for
you
(Yeah)
Vamo'
a
mudar
el
party
pa'
la
habitación
(Woo)
Let's
move
the
party
to
the
room
(Woo)
Te
lo
metí,
y
no
fue
mi
intención
I
put
it
in
you,
and
it
wasn't
my
intention
Yo
solo
quería
hablar,
charlar
I
just
wanted
to
talk,
chat
Saber
como
te
va,
en
la
universidad
Know
how
you're
doing
in
college
Tú
fuiste
la
que
me
empezó
a
bellaquear
You
were
the
one
who
started
twerking
on
me
So
pa'
dentro
es
que
va
So
it's
going
inside
Pero
baby,
¿cuál
es
tu
plan?
But
baby,
what's
your
plan?
Cuando
quieras
tú
me
avisas
y
nos
vamo'
de
aquí
Whenever
you
want,
let
me
know
and
we'll
get
out
of
here
Nadie
tiene
que
enterarse
que
te
lo
metí
Nobody
has
to
know
that
I
put
it
in
you
Pero
baby,
¿cuál
es
tu
plan?
(¿Cuál
es
tu
plan
baby,
cuál
es
tu
plan?)
But
baby,
what's
your
plan?
(What's
your
plan
baby,
what's
your
plan?)
Cuando
quieras
tú
me
avisas
y
nos
vamo'
de
aquí
Whenever
you
want,
let
me
know
and
we'll
get
out
of
here
Nadie
tiene
que
enterarse
que
te
lo
metí
Nobody
has
to
know
that
I
put
it
in
you
Yeah
baby,
dime
cuál
es
tu
plan
Yeah
baby,
tell
me
what's
your
plan
Dicen
que
no
andarían
dos
juntos
si
no
estuviesen
de
acuerdo
They
say
that
two
wouldn't
walk
together
if
they
didn't
agree
Dicen
que
eres
una
loca
pero
yo
tampoco
estoy
cuerdo
(Estoy
cuerdo)
They
say
you're
crazy
but
I'm
not
sane
either
(I'm
sane)
A
lo
mejor
mañana
ni
me
acuerdo
Maybe
tomorrow
I
won't
even
remember
Pero
hoy
por
lo
menos
estoy
que
si
te
cojo
te
muerdo
But
today
at
least
I'm
like
if
I
catch
you
I'll
bite
you
¿Cuál
es
tu
plan?
¿qué
es
lo
que
planificas?,
¿qué
implicas?
What's
your
plan?
What
do
you
plan,
what
do
you
imply?
Yo
espero
que
en
ese
revolú
esté
darme
la
¿qué?
I
hope
that
in
that
mess
is
giving
me
the
what?
Cualquiera
se
hocica,
cualquiera
le
suplica
Anyone
would
snort,
anyone
would
beg
her
Es
que
está
bien
rica
She's
so
damn
hot
No
sé
ni
que
a
se
dedica
I
don't
even
know
what
she
does
Pero
hoy
por
lo
menos
dedícame
un
poco
de
tiempo
But
today
at
least
dedicate
some
time
to
me
Que
si
tú
estás
contenta,
yo
estoy
más
contento
That
if
you're
happy,
I'm
happier
Avanza
y
dime
que
ya
me
queda
un
2 porciento
Go
ahead
and
tell
me
that
I
only
have
2 percent
left
Que
cuando
te
vea
de
frente
te
cuento
lo
que
siento
That
when
I
see
you
in
front
of
me
I'll
tell
you
what
I
feel
Si
quieres
bellaquear
entonces
vámonos
de
aquí
If
you
want
to
twerk
then
let's
get
out
of
here
Olvídate
del
V.I.P
Forget
the
V.I.P.
Que
esta
noche
es
pa'
mi
y
pa'
ti
That
tonight
is
for
me
and
for
you
Nadie
va
a
enterarse
de
lo
que
pase
aquí
No
one
will
know
what
happens
here
Si
quieres
bellaquear
entonces
vámonos
de
aquí
If
you
want
to
twerk
then
let's
get
out
of
here
Olvídate
del
V.I.P
Forget
the
V.I.P.
Que
esta
noche
es
pa'
mi
y
pa'
ti
That
tonight
is
for
me
and
for
you
Nadie
va
a
enterarse
de
lo
que
pase
aquí
No
one
will
know
what
happens
here
Es
el
Ñejo
con
PJ
y
El
Conejo
It's
Ñejo
with
PJ
and
El
Conejo
El
Ñejo
con
PJ
y
El
Conejo
Ñejo
with
PJ
and
El
Conejo
PJ
Sin
Suela
con
el
Ñejo
PJ
Sin
Suela
with
Ñejo
El
Ñejo
con
el
PJ,
tú
sabe'
Ñejo
with
PJ,
you
know
OMB
La
Sustancia
OMB
La
Sustancia
The
flow
is
back
The
flow
is
back
La
Fama
Allstars
La
Fama
Allstars
Eliot
El
Mago
D
Oz
Eliot
El
Mago
D
Oz
Si
quieres
bellaquear
entonces
vámonos
de
aquí
If
you
want
to
twerk
then
let's
get
out
of
here
Olvídate
del
V.I.P
Forget
the
V.I.P.
Después
de
chingar
podemos
ir
a
comer
y
después
After
fucking
we
can
go
eat
and
then
Te
veo
Lola
I
see
you
Lola
Si
quieres
bellaquear
entonces
vámonos
de
aquí
If
you
want
to
twerk
then
let's
get
out
of
here
Olvídate
del
V.I.P
Forget
the
V.I.P.
Que
esta
noche
es
pa'
mi
y
pa'
ti
That
tonight
is
for
me
and
for
you
Nadie
va
a
enterarse
de
lo
que
pase
aquí
No
one
will
know
what
happens
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Joao
date de sortie
04-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.