Joao feat. Mackie - Cual Es Tu Plan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joao feat. Mackie - Cual Es Tu Plan




Cual Es Tu Plan
What's Your Plan?
Esta es la última llamada
This is the last call
Ultima canción, vamo' a cerrar la barra
Last song, let's close the bar
Así que mami
So mami
Dime (Dime)
Tell me (Tell me)
¿Cuál es tu plan?
What's your plan?
Cuando quieras me avisas y nos vamo' de aquí
Whenever you want, let me know and we'll get out of here
Nadie tiene que enterarse que te lo metí
Nobody has to know that I put it in you
Solo dime
Just tell me
¿Cuál es tu plan? (¿Cuál es tu plan baby, cuál es tu plan?)
What's your plan? (What's your plan baby, what's your plan?)
Cuando quieras me avisas y nos vamo' de aquí
Whenever you want, let me know and we'll get out of here
Nadie tiene que enterarse que te lo metí (Sin Suela)
Nobody has to know that I put it in you (Sin Suela)
Solo dime cuál es tu plan
Just tell me what's your plan
¿Cuál es tu plan?
What's your plan?
Dime que vamo' hacer
Tell me what we're gonna do
Para de darle vueltas como un carrusel
Stop going around like a carousel
Que si te quieres ir, pues yo arranco como NASCAR
If you want to leave, I'll start like NASCAR
Y hacemos posiciones que no han hecho en Madagascar (Wuh, wuh)
And we'll do positions they haven't done in Madagascar (Wuh, wuh)
La compe' va a mascar, pero están mordío'
The competition will chew, but they're bitten
Al ver que tu conmigo, te mojas como un río
Seeing you with me, you get wet like a river
Te entregas como un pillo, te envuelves como un regalo
You surrender like a crook, you wrap yourself like a gift
La noche va a estar buena, te veo debajo del palo
The night will be good, I see you under the pole
Subiendo por mis muslos, lambiendo toda mi piel
Climbing up my thighs, licking all my skin
Pensando en Las Vegas, sabiendo que soy fiel (Uh)
Thinking of Las Vegas, knowing that I am faithful (Uh)
Pues no te cambiaría, soy tuyo hasta la luna
Well, I wouldn't change you, I'm yours to the moon
Hambriento por tus besos, y no estoy en ayuna
Hungry for your kisses, and I'm not fasting
Te comí el esqueleto, prometo, que esto es secreto
I ate your skeleton, I promise, this is a secret
Respeto, tu cuerpo, completo, aunque por el peco (Wuh, wuh)
Respect, your body, complete, although I sin for it (Wuh, wuh)
Y rompo los 10 mandamientos hoy (Tú sabe')
And I break the 10 commandments today (You know)
Si me dices tu plan pues pa' allá yo voy
If you tell me your plan, I'll go there
¿Cuál es tu plan?
What's your plan?
Cuando quieras me avisas y nos vamo' de aquí
Whenever you want, let me know and we'll get out of here
Nadie tiene que enterarse que te lo metí
Nobody has to know that I put it in you
Solo dime
Just tell me
¿Cuál es tu plan? (¿Cuál es tu plan baby, cuál es tu plan?)
What's your plan? (What's your plan baby, what's your plan?)
Cuando quieras me avisas y nos vamo' de aquí
Whenever you want, let me know and we'll get out of here
Nadie tiene que enterarse que te lo metí
Nobody has to know that I put it in you
Solo dime cuál es tu plan
Just tell me what's your plan
Baby, ¿cuál es tu plan? (Wuh)
Baby, what's your plan? (Wuh)
Pa' yo cambiar los míos dime pa' donde es que van (Dime)
For me to change mine, tell me where you're going (Tell me)
Si tienes jevo yo me busco el lío (Ah)
If you have a boyfriend, I'll get into trouble (Ah)
Si tienes jeva pues convénsela pa'l trío (Prrr)
If you have a girlfriend, convince her for a threesome (Prrr)
Que yo ando suelto, suelto, suelto, suelto (Woo)
That I'm loose, loose, loose, loose (Woo)
Y meneando el culo me tienes envuelto
And you shaking your ass got me wrapped up
Si te logro agarrar te juro no te suelto (No)
If I manage to grab you I swear I won't let go (No)
Si me dejan te estoy dando hasta después de muerto
If they let me, I'm giving it to you even after death
Es que estás dura a perfección
It's that you're hard to perfection
Por eso te hice está canción (Yeah)
That's why I made this song for you (Yeah)
Vamo' a mudar el party pa' la habitación (Woo)
Let's move the party to the room (Woo)
Te lo metí, y no fue mi intención
I put it in you, and it wasn't my intention
Yo solo quería hablar, charlar
I just wanted to talk, chat
Saber como te va, en la universidad
Know how you're doing in college
fuiste la que me empezó a bellaquear
You were the one who started twerking on me
So pa' dentro es que va
So it's going inside
Pero baby, ¿cuál es tu plan?
But baby, what's your plan?
Cuando quieras me avisas y nos vamo' de aquí
Whenever you want, let me know and we'll get out of here
Nadie tiene que enterarse que te lo metí
Nobody has to know that I put it in you
Pero baby, ¿cuál es tu plan? (¿Cuál es tu plan baby, cuál es tu plan?)
But baby, what's your plan? (What's your plan baby, what's your plan?)
Cuando quieras me avisas y nos vamo' de aquí
Whenever you want, let me know and we'll get out of here
Nadie tiene que enterarse que te lo metí
Nobody has to know that I put it in you
Yeah baby, dime cuál es tu plan
Yeah baby, tell me what's your plan
Dicen que no andarían dos juntos si no estuviesen de acuerdo
They say that two wouldn't walk together if they didn't agree
Dicen que eres una loca pero yo tampoco estoy cuerdo (Estoy cuerdo)
They say you're crazy but I'm not sane either (I'm sane)
A lo mejor mañana ni me acuerdo
Maybe tomorrow I won't even remember
Pero hoy por lo menos estoy que si te cojo te muerdo
But today at least I'm like if I catch you I'll bite you
¿Cuál es tu plan? ¿qué es lo que planificas?, ¿qué implicas?
What's your plan? What do you plan, what do you imply?
Yo espero que en ese revolú esté darme la ¿qué?
I hope that in that mess is giving me the what?
Cualquiera se hocica, cualquiera le suplica
Anyone would snort, anyone would beg her
Es que está bien rica
She's so damn hot
No ni que a se dedica
I don't even know what she does
Pero hoy por lo menos dedícame un poco de tiempo
But today at least dedicate some time to me
Que si estás contenta, yo estoy más contento
That if you're happy, I'm happier
Avanza y dime que ya me queda un 2 porciento
Go ahead and tell me that I only have 2 percent left
Que cuando te vea de frente te cuento lo que siento
That when I see you in front of me I'll tell you what I feel
Si quieres bellaquear entonces vámonos de aquí
If you want to twerk then let's get out of here
Olvídate del V.I.P
Forget the V.I.P.
Que esta noche es pa' mi y pa' ti
That tonight is for me and for you
Nadie va a enterarse de lo que pase aquí
No one will know what happens here
Si quieres bellaquear entonces vámonos de aquí
If you want to twerk then let's get out of here
Olvídate del V.I.P
Forget the V.I.P.
Que esta noche es pa' mi y pa' ti
That tonight is for me and for you
Nadie va a enterarse de lo que pase aquí
No one will know what happens here
Es el Ñejo con PJ y El Conejo
It's Ñejo with PJ and El Conejo
El Ñejo con PJ y El Conejo
Ñejo with PJ and El Conejo
Yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh
PJ Sin Suela con el Ñejo
PJ Sin Suela with Ñejo
El Ñejo con el PJ, sabe'
Ñejo with PJ, you know
NelFlow
NelFlow
OMB La Sustancia
OMB La Sustancia
OMB
OMB
DJ Nelson
DJ Nelson
Flow Music
Flow Music
The flow is back
The flow is back
La Fama Allstars
La Fama Allstars
Eliot El Mago D Oz
Eliot El Mago D Oz
Si quieres bellaquear entonces vámonos de aquí
If you want to twerk then let's get out of here
Olvídate del V.I.P
Forget the V.I.P.
Después de chingar podemos ir a comer y después
After fucking we can go eat and then
Te veo Lola
I see you Lola
Si quieres bellaquear entonces vámonos de aquí
If you want to twerk then let's get out of here
Olvídate del V.I.P
Forget the V.I.P.
Que esta noche es pa' mi y pa' ti
That tonight is for me and for you
Nadie va a enterarse de lo que pase aquí
No one will know what happens here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.