Joaquim e Manoel - A Dama da Boate Azul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joaquim e Manoel - A Dama da Boate Azul




Na boate eu estava bebendo
В ночном клубе я пил
Medicando meu mau de amor
Лечение моей плохой любви
Uma dama com delicadeza, conseguiu acalmar minha dor
Леди с деликатностью, ей удалось успокоить мою боль
Nós bebemos até horas mortas
Мы пили до мертвых часов
E assim a partir dessa vez quando a boate
И так с этого времени, когда ночной клуб
Abrir suas portas eu serei o primeiro freguês
Открыть свои двери я буду первым покровителем
Nessa boate vai mulher da zona leste,
В этом ночном клубе идет женщина из восточной зоны,
Zona norte, zona oeste e toda zona sul
Северная зона, западная зона и вся южная зона
Todas as noites vou rever a minha amada
Каждую ночь я буду пересматривать свою возлюбленную.
Linda flor da madrugada Dama da Boate Azul
Красивый цветок рассвета синий ночной клуб Леди
Hoje mesmo me encontro com ela
Сегодня я встречаюсь с ней
Mas não é para beber de mais
Но это не для того, чтобы пить больше
Vou dizer que por causa dela eu estou nessa vida sem paz
Я скажу, что из-за нее я в этой жизни без мира
Hoje eu volto na zona sul
Сегодня я вернусь туда, в южную зону.
E a levo daquele local
И я забираю ее из этого места.
Nesta noite a boate azul vai perder a dama principal
В эту ночь Синий ночной клуб потеряет ведущую леди
Nesta boate vai mulher da zona leste,
В этом ночном клубе идет женщина из восточной зоны,
Zona norte, zona oeste e toda a zona sul
Северная зона, западная зона и вся южная зона
Todas as noites vou rever a minha amada
Каждую ночь я буду пересматривать свою возлюбленную.
Linda flor da madrugada Dama da Boate Azul
Красивый цветок рассвета синий ночной клуб Леди
Nesta boate vai mulher da zona leste,
В этом ночном клубе идет женщина из восточной зоны,
Zona norte, zona oeste e toda zona sul
Северная зона, западная зона и вся южная зона
Todas as noites vou rever a minha amada
Каждую ночь я буду пересматривать свою возлюбленную.
Linda flor da madrugada Dama da Boate Azul
Красивый цветок рассвета синий ночной клуб Леди





Writer(s): Jose Plinio Trasferetti, Benedito Onofre Seviero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.