Joaquín Bedoya - Olvídate Mugre - traduction des paroles en allemand

Olvídate Mugre - Joaquín Bedoyatraduction en allemand




Olvídate Mugre
Vergiss es, Drecksau
Olvidate, mugre
Vergiss es, Drecksau
¡Juy!
Hui!
Qué viejito pa jugar duro
Was für ein alter Knacker, der hart spielt
Una vieja y un viejito se fueron a jugar tute
Eine Alte und ein Alter gingen Tute spielen
La vieja que se descuida y el viejo que le hace trampa
Die Alte war unachtsam, der Alte betrog sie
Y la vieja le decía: "Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
Und die Alte sagte: "So ist es, vergiss es, Drecksau!"
"Así que es que es, ¡olvídate, mugre!"
"So ist es, vergiss es, Drecksau!"
Después le dijo la vieja: "Vamos a jugar billar
Dann sagte die Alte: "Lass uns Billard spielen"
Como el viejo le ganó, se lo tuvo que pagar
Weil der Alte gewann, musste sie zahlen
Y la vieja le decía: "Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
Und die Alte sagte: "So ist es, vergiss es, Drecksau!"
"Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
"So ist es, vergiss es, Drecksau!"
La viejita muy contenta le dijo juguemos damas
Die Alte sagte fröhlich: Lass uns Dame spielen
Y el viejito le decía: "Yo juego si me lo gana"
Und der Alte sagte: "Ich spiele, wenn dus gewinnst"
Y la vieja le decía: "Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
Und die Alte sagte: "So ist es, vergiss es, Drecksau!"
"Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
"So ist es, vergiss es, Drecksau!"
Pero ella le fue diciendo: "Vamos a jugar parqués"
Aber sie sagte: "Lass uns Parcheesi spielen"
Y el viejo le fue diciendo: "Si me lo gana otra vez"
Und der Alte sagte: "Wenn du es wieder gewinnst"
Y la vieja le decía: "Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
Und die Alte sagte: "So ist es, vergiss es, Drecksau!"
"Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
"So ist es, vergiss es, Drecksau!"
Y de cenas
Und abends
Es que le juega la viejita esa
Spielt diese kleine Alte
Fue con mi camisa
Mit meinem Hemd
Después se fueron los dos, se fueron a hacer un guiso
Dann gingen sie einen Eintopf kochen
La vieja peló las papas y el viejo peló el chorizo
Die Alte schälte Kartoffeln, der Alte die Chorizo
Y la vieja le decía: "Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
Und die Alte sagte: "So ist es, vergiss es, Drecksau!"
"Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
"So ist es, vergiss es, Drecksau!"
Siguieron los dos jugando, jugaban bastante duro
Sie spielten weiter, spielten sehr hart
El viejo puso la plata, la vieja le sacó el cuerpo
Der Alte setzte Geld, die Alte wich aus
Y la vieja le decía: "Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
Und die Alte sagte: "So ist es, vergiss es, Drecksau!"
"Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
"So ist es, vergiss es, Drecksau!"
Y para variar un poco, jugaban pares y nones
Zur Abwechslung spielten sie Gerade-Ungerade
Y la vieja le hizo trampa y le ganó los calzones
Die Alte betrog und gewann ihm die Unterhose ab
Y el viejo le decía: "Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
Und der Alte sagte: "So ist es, vergiss es, Drecksau!"
"Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
"So ist es, vergiss es, Drecksau!"
Y no es que juegan duro
Und sie spielen nicht hart
Y no se le quita la viejea
Das Alter verschwindet nicht
Rehuele, mamá
Stinkt, Mama
Después se fueron los dos, se fueron a hacer un guiso
Dann gingen sie einen Eintopf kochen
La vieja peló las papas y el viejo peló el chorizo
Die Alte schälte Kartoffeln, der Alte die Chorizo
Y la vieja le decía: "Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
Und die Alte sagte: "So ist es, vergiss es, Drecksau!"
"Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
"So ist es, vergiss es, Drecksau!"
Y para variar un poco, jugaron pares y nones
Zur Abwechslung spielten sie Gerade-Ungerade
Y la vieja le hizo trampa y le ganó los calzones
Die Alte betrog und gewann ihm die Unterhose ab
Y el viejo le decía: "Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
Und der Alte sagte: "So ist es, vergiss es, Drecksau!"
"Así que es que es, ¡olvidate, mugre!"
"So ist es, vergiss es, Drecksau!"





Writer(s): Joaquin Emilio Bedoya Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.