Paroles et traduction Joaquin Guiller - Déjenme Beber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjenme Beber
Позвольте мне выпить
Hoy
con
cada
trago
Сегодня
с
каждым
глотком
Represento
su
olvido
Я
представляю,
как
забываю
тебя.
Hoy
me
inclino
en
la
botella
Сегодня
я
склоняюсь
над
бутылкой,
Que
ya
no
sigue
conmigo
Которая
больше
не
со
мной.
Hoy
le
pongo
el
ultimátum
Сегодня
я
ставлю
ультиматум
A
todo
lo
vivido
Всему,
что
мы
пережили.
De
que
la
olvido
Я
забываю
тебя.
Hoy
la
olvido
Сегодня
я
забываю
тебя.
Y
déjenme
beber
И
позвольте
мне
выпить,
Beber
hasta
el
amanecer
Пить
до
рассвета,
Hasta
que
el
sol
Пока
солнце
Salga
otra
vez
Не
взойдет
снова.
Porque
jugó
con
mi
alma
Потому
что
ты
играла
с
моей
душой,
A
recordar
que
la
olvidé
Чтобы
напомнить
мне,
что
я
забыл
тебя.
Y
déjenme
beber
И
позвольте
мне
выпить,
Pa'
no
quererla
igual
que
ayer
Чтобы
не
любить
тебя
так
же,
как
вчера,
Para
olvidar
que
me
fue
infiel
Чтобы
забыть,
что
ты
мне
изменила.
Porque
aquí
esto
se
acaba
Потому
что
здесь
все
кончено,
Y
nadie
como
yo
la
va
a
querer
И
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я.
Me
voy
a
emborrachar
Я
собираюсь
напиться,
Me
los
voy
a
tomar
Я
собираюсь
выпить
все
до
дна,
Porque
su
amor
me
hace
mal
Потому
что
твоя
любовь
причиняет
мне
боль.
Y
déjenme
beber
И
позвольте
мне
выпить,
Beber
hasta
el
amanecer
Пить
до
рассвета,
Hasta
que
el
sol
Пока
солнце
Salga
otra
vez
Не
взойдет
снова.
Porque
jugó
con
mi
alma
Потому
что
ты
играла
с
моей
душой,
A
recordar
que
la
olvidé
Чтобы
напомнить
мне,
что
я
забыл
тебя.
"Joaquin
Guiller,
pero
enamora'o"
"Хоакин
Гильер,
но
влюбленный"
Y
déjenme
beber
И
позвольте
мне
выпить,
Beber
hasta
el
amanecer
Пить
до
рассвета,
Hasta
que
el
sol
Пока
солнце
Salga
otra
vez
Не
взойдет
снова.
Porque
jugó
con
mi
alma
Потому
что
ты
играла
с
моей
душой,
A
recordar
que
la
olvidé
Чтобы
напомнить
мне,
что
я
забыл
тебя.
Y
déjenme
beber
И
позвольте
мне
выпить,
Pa'
no
quererla
igual
que
ayer
Чтобы
не
любить
тебя
так
же,
как
вчера,
Para
olvidar
que
me
fue
infiel
Чтобы
забыть,
что
ты
мне
изменила.
Porque
aquí
esto
se
acaba
Потому
что
здесь
все
кончено,
Y
nadie
como
yo
la
va
a
querer
И
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
я.
Me
voy
a
emborrachar
Я
собираюсь
напиться,
Me
los
voy
a
tomar
Я
собираюсь
выпить
все
до
дна,
Porque
su
amor
me
hace
mal
Потому
что
твоя
любовь
причиняет
мне
боль.
Y
déjenme
beber
И
позвольте
мне
выпить,
Beber
hasta
el
amanecer
Пить
до
рассвета,
Hasta
que
el
sol
Пока
солнце
Salga
otra
vez
Не
взойдет
снова.
Porque
jugó
con
mi
alma
Потому
что
ты
играла
с
моей
душой,
A
recordar
que
la
olvidé
Чтобы
напомнить
мне,
что
я
забыл
тебя.
Y
déjenme
beber
И
позвольте
мне
выпить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Angel Racini Vergara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.