Joaquin Phoenix - Cry Cry Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joaquin Phoenix - Cry Cry Cry




Everybody knows where you go when the sun goes down.
Все знают, куда ты идешь, когда заходит солнце.
I think you only live to see the lights of town.
Я думаю, ты живешь только для того, чтобы увидеть огни города.
I wasted my time when I would try, try, try.
Я зря тратил время, когда пытался, пытался, пытался.
Cause when the lights have lost their glow, you′re gonna cry, cry, cry.
Потому что когда огни погаснут, ты будешь плакать, плакать, плакать.
Soon your sugar-daddies will all be gone.
Скоро все твои сладкие папочки уйдут.
You'll wake up some cold day and find you′re alone.
Однажды ты проснешься холодным днем и обнаружишь, что ты один.
You'll call for me but I'm gonna tell you: "Bye, bye, bye,"
Ты позовешь меня, но я скажу тебе: "пока, Пока, пока".
When I turn around and walk away, you′ll cry, cry, cry,
Когда я развернусь и уйду, ты будешь плакать, плакать, плакать.
You′re gonna cry, cry, cry and you'll cry alone,
Ты будешь плакать, плакать, плакать, и ты будешь плакать в одиночестве.
When everyone′s forgotten and you're left on your own.
Когда все забыты, и ты сам по себе.
You′re gonna cry, cry, cry.
Ты будешь плакать, плакать, плакать.
I lie awake at night and wait 'til you come in.
Я лежу ночью без сна и жду, когда ты придешь.
You stay a little while and then you′re gone again.
Ты останешься ненадолго, а потом снова уйдешь.
Every question that I ask, I get a lie, lie, lie.
Каждый вопрос, который я задаю, я получаю ложь, ложь, ложь.
For every lie you tell, you're gonna cry, cry, cry.
За каждую твою ложь ты будешь плакать, плакать, плакать.
When your fickle little love gets old, no one will care for you.
Когда твоя маленькая непостоянная любовь состарится, никому не будет до тебя дела.
Then you'll come back to me for a little love that′s true.
Тогда ты вернешься ко мне, чтобы получить немного настоящей любви.
I′ll tell you no and then you ask me why, why, why?
Я отвечу "нет", а ты спросишь: "почему?"
When I remind you of all of this, you'll cry, cry, cry.
Когда я напомню тебе обо всем этом, ты будешь плакать, плакать, плакать.
You′re gonna cry, cry, cry and you'll cry alone,
Ты будешь плакать, плакать, плакать, и ты будешь плакать в одиночестве.
When everyone′s forgotten and you're left on your own.
Когда все забыты, и ты сам по себе.
You′re gonna cry, cry, cry
Ты будешь плакать, плакать, плакать.





Writer(s): Johnny Cash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.