Paroles et traduction Joaquin Sabina feat. Leiva - Por Delicadeza
Por Delicadeza
By Sensitivity
Me
acusas
de
jugar
siempre
al
empate
You
accuse
me
of
always
playing
a
draw
Me
acusas
de
no
presentar
batalla
You
accuse
me
of
not
putting
up
a
fight
Me
acusas
de
empezar
cada
combate
You
accuse
me
of
starting
every
fight
Tirando
la
toalla
By
throwing
in
the
towel
Me
acusas
de
tomarte
de
rehén
You
accuse
me
of
taking
you
hostage
Te
acuso
de
quererme
a
sangre
fría
I
accuse
you
of
wanting
me
in
cold
blood
Me
acusas
de
afinar
la
puntería
You
accuse
me
of
sharpening
my
aim
Hiriéndome
en
la
sien
Hurting
me
in
the
temple
Pero
aquí
sigo
estando,
ya
lo
ves
But
here
I
still
am,
as
you
can
see
Salvado
por
la
campana
Saved
by
the
bell
Con
mi
nombre
en
tu
diana
With
my
name
on
your
target
Con
tu
boca
en
la
manzana
del
árbol
de
lucifer
With
your
mouth
on
the
apple
of
the
tree
of
Lucifer
Porque
a
veces
no
basta
un
porque
sí
Because
sometimes
a
because
yes
is
not
enough
Prefiero
seguir
dudando
entre
el
depende
y
el
cuando
I
prefer
to
keep
doubting
between
the
it
depends
and
the
when
Entre
lo
duro
y
lo
blando
Between
the
hard
and
the
soft
Ni
tan
puro
ni
tan
ruín
Neither
too
pure
nor
too
vile
Me
acusas
de
abrazarte
al
por
menor
You
accuse
me
of
hugging
you
retail
De
barajar
las
cartas
boca
abajo
Of
shuffling
the
cards
face
down
Me
acusas
de
encontrar
siempre
un
atajo
You
accuse
me
of
always
finding
a
shortcut
Para
tratarnos
peor
To
treat
us
worse
Me
acusas
de
no
dar
nunca
la
cara
You
accuse
me
of
never
showing
my
face
Me
acusas
de
escupir
mirando
al
cielo
You
accuse
me
of
spitting
at
the
sky
Me
acusas
de
que
mi
arma
no
dispara
You
accuse
me
of
my
weapon
not
firing
Más
que
balas
de
hielo
More
than
ice
bullets
Pero
aquí
sigo
estando,
ya
lo
ves
But
here
I
still
am,
as
you
can
see
Salvado
por
la
campana
Saved
by
the
bell
Con
mi
nombre
en
tu
diana
With
my
name
on
your
target
Con
tu
boca
en
la
manzana
del
árbol
de
lucifer
With
your
mouth
on
the
apple
of
the
tree
of
Lucifer
Porque
a
veces
no
basta
un
porque
sí
Because
sometimes
a
because
yes
is
not
enough
Prefiero
seguir
dudando
entre
el
depende
y
el
cuando
I
prefer
to
keep
doubting
between
the
it
depends
and
the
when
Entre
lo
duro
y
lo
blando
Between
the
hard
and
the
soft
Ni
tan
puro
ni
tan
ruín
Neither
too
pure
nor
too
vile
Me
acusas
de
quererte
y
no
buscarte
You
accuse
me
of
loving
and
not
looking
for
you
Me
acusas
de
incendiarte
la
cabeza
You
accuse
me
of
burning
your
head
Ayer
te
quise
por
amor
al
arte
Yesterday
I
loved
you
for
the
love
of
art
Hoy
por
delicadeza
Today
by
sensitivity
(Me
quitas
dos
versos
y
los
cantas
tú)
(You
take
two
verses
from
me
and
you
sing
them)
(¿Qué
te
parece?)
(What
do
you
think?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Conejo Torres, Benjamin Prado Rodriguez, Joaquin Ramon Sabina Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.