Paroles et traduction Joaquin Sabina feat. Leiva - Por Delicadeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Delicadeza
Из деликатности
Me
acusas
de
jugar
siempre
al
empate
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
всегда
играю
вничью,
Me
acusas
de
no
presentar
batalla
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
не
принимаю
бой,
Me
acusas
de
empezar
cada
combate
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
каждый
поединок
я
начинаю
Tirando
la
toalla
Сбрасывая
полотенце.
Me
acusas
de
tomarte
de
rehén
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
держу
тебя
в
заложниках,
Te
acuso
de
quererme
a
sangre
fría
Я
обвиняю
тебя
в
том,
что
ты
любишь
меня
хладнокровно.
Me
acusas
de
afinar
la
puntería
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
метко
целюсь,
Hiriéndome
en
la
sien
Раня
меня
в
висок.
Pero
aquí
sigo
estando,
ya
lo
ves
Но
я
всё
ещё
здесь,
как
видишь,
Salvado
por
la
campana
Спасённый
гонгом,
Con
mi
nombre
en
tu
diana
С
моим
именем
на
твоей
мишени,
Con
tu
boca
en
la
manzana
del
árbol
de
lucifer
С
твоими
губами
на
яблоке
с
древа
Люцифера.
Porque
a
veces
no
basta
un
porque
sí
Потому
что
иногда
недостаточно
простого
"потому
что",
Prefiero
seguir
dudando
entre
el
depende
y
el
cuando
Я
предпочитаю
продолжать
сомневаться
между
"зависит"
и
"когда",
Entre
lo
duro
y
lo
blando
Между
твёрдым
и
мягким,
Ni
tan
puro
ni
tan
ruín
Ни
таким
чистым,
ни
таким
подлым.
Me
acusas
de
abrazarte
al
por
menor
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
обнимаю
тебя
в
розницу,
De
barajar
las
cartas
boca
abajo
В
том,
что
я
тасую
карты
рубашкой
вверх,
Me
acusas
de
encontrar
siempre
un
atajo
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
всегда
нахожу
лазейку,
Para
tratarnos
peor
Чтобы
обращаться
с
нами
хуже.
Me
acusas
de
no
dar
nunca
la
cara
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
никогда
не
смотрю
в
глаза,
Me
acusas
de
escupir
mirando
al
cielo
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
плюю,
глядя
в
небо,
Me
acusas
de
que
mi
arma
no
dispara
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
моё
оружие
стреляет
Más
que
balas
de
hielo
Только
ледяными
пулями.
Pero
aquí
sigo
estando,
ya
lo
ves
Но
я
всё
ещё
здесь,
как
видишь,
Salvado
por
la
campana
Спасённый
гонгом,
Con
mi
nombre
en
tu
diana
С
моим
именем
на
твоей
мишени,
Con
tu
boca
en
la
manzana
del
árbol
de
lucifer
С
твоими
губами
на
яблоке
с
древа
Люцифера.
Porque
a
veces
no
basta
un
porque
sí
Потому
что
иногда
недостаточно
простого
"потому
что",
Prefiero
seguir
dudando
entre
el
depende
y
el
cuando
Я
предпочитаю
продолжать
сомневаться
между
"зависит"
и
"когда",
Entre
lo
duro
y
lo
blando
Между
твёрдым
и
мягким,
Ni
tan
puro
ni
tan
ruín
Ни
таким
чистым,
ни
таким
подлым.
Me
acusas
de
quererte
y
no
buscarte
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
люблю
тебя,
но
не
ищу
тебя,
Me
acusas
de
incendiarte
la
cabeza
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
поджигаю
тебе
голову.
Ayer
te
quise
por
amor
al
arte
Вчера
я
любил
тебя
ради
искусства,
Hoy
por
delicadeza
Сегодня
из
деликатности.
(Me
quitas
dos
versos
y
los
cantas
tú)
(Ты
убираешь
два
куплета
и
поёшь
их
сама)
(¿Qué
te
parece?)
(Как
тебе?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Conejo Torres, Benjamin Prado Rodriguez, Joaquin Ramon Sabina Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.