Paroles et traduction Joaquin Sabina feat. Leiva - Por Delicadeza
Me
acusas
de
jugar
siempre
al
empate
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
всегда
играю
вничью.
Me
acusas
de
no
presentar
batalla
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
не
представляю
битвы.
Me
acusas
de
empezar
cada
combate
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
начинаю
каждый
бой.
Tirando
la
toalla
Бросая
полотенце
Me
acusas
de
tomarte
de
rehén
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
взял
тебя
в
заложники.
Te
acuso
de
quererme
a
sangre
fría
Я
обвиняю
тебя
в
том,
что
ты
любишь
меня
хладнокровно.
Me
acusas
de
afinar
la
puntería
Ты
обвиняешь
меня
в
тонкой
настройке
прицеливания.
Hiriéndome
en
la
sien
Ранит
меня
в
висок.
Pero
aquí
sigo
estando,
ya
lo
ves
Но
я
все
еще
здесь,
ты
видишь
это.
Salvado
por
la
campana
Спасенный
колоколом
Con
mi
nombre
en
tu
diana
С
моим
именем
в
твоей
Диане.
Con
tu
boca
en
la
manzana
del
árbol
de
lucifer
С
твоим
ртом
на
яблоке
дерева
Люцифера,
Porque
a
veces
no
basta
un
porque
sí
Потому
что
иногда
этого
недостаточно,
потому
что
да.
Prefiero
seguir
dudando
entre
el
depende
y
el
cuando
Я
предпочитаю
продолжать
сомневаться
между
зависимостью
и
тем,
когда
Entre
lo
duro
y
lo
blando
Между
твердым
и
мягким
Ni
tan
puro
ni
tan
ruín
Ни
так
чисто,
ни
так
разрушительно.
Me
acusas
de
abrazarte
al
por
menor
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
обнимаю
тебя
в
розницу.
De
barajar
las
cartas
boca
abajo
Перетасовки
карт
лицом
вниз
Me
acusas
de
encontrar
siempre
un
atajo
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
всегда
находил
ярлык.
Para
tratarnos
peor
Чтобы
относиться
к
нам
хуже.
Me
acusas
de
no
dar
nunca
la
cara
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
никогда
не
поворачиваюсь
лицом
к
тебе.
Me
acusas
de
escupir
mirando
al
cielo
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
плюю,
глядя
в
небо.
Me
acusas
de
que
mi
arma
no
dispara
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
мой
пистолет
не
стреляет.
Más
que
balas
de
hielo
Больше,
чем
ледяные
пули
Pero
aquí
sigo
estando,
ya
lo
ves
Но
я
все
еще
здесь,
ты
видишь
это.
Salvado
por
la
campana
Спасенный
колоколом
Con
mi
nombre
en
tu
diana
С
моим
именем
в
твоей
Диане.
Con
tu
boca
en
la
manzana
del
árbol
de
lucifer
С
твоим
ртом
на
яблоке
дерева
Люцифера,
Porque
a
veces
no
basta
un
porque
sí
Потому
что
иногда
этого
недостаточно,
потому
что
да.
Prefiero
seguir
dudando
entre
el
depende
y
el
cuando
Я
предпочитаю
продолжать
сомневаться
между
зависимостью
и
тем,
когда
Entre
lo
duro
y
lo
blando
Между
твердым
и
мягким
Ni
tan
puro
ni
tan
ruín
Ни
так
чисто,
ни
так
разрушительно.
Me
acusas
de
quererte
y
no
buscarte
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
люблю
тебя,
а
не
ищу
тебя.
Me
acusas
de
incendiarte
la
cabeza
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
поджигаю
твою
голову.
Ayer
te
quise
por
amor
al
arte
Вчера
я
любил
тебя
из
любви
к
искусству.
Hoy
por
delicadeza
Сегодня
для
деликатности
(Me
quitas
dos
versos
y
los
cantas
tú)
(Ты
забираешь
у
меня
два
стиха
и
поешь
их
сам)
(¿Qué
te
parece?)
(Что
вы
думаете?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Conejo Torres, Benjamin Prado Rodriguez, Joaquin Ramon Sabina Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.