Paroles et traduction Joaquin Sabina feat. Mara Barros - Y Sin Embargo Te Quiero / Y Sin Embargo - Con Mara Barros [Directo Luna Park]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Sin Embargo Te Quiero / Y Sin Embargo - Con Mara Barros [Directo Luna Park]
И все же я люблю тебя / И все же - с Марой Баррос [концерт в Луна-парке]
Me
lo
dijeron
mil
veces
Мне
говорили
тысячу
раз,
Más
yo
nunca
quise
poner
atención
Но
я
никогда
не
хотел
обращать
внимания.
Cuando
vinieron
los
llantos
Когда
пришли
слезы,
Ya
estabas
muy
dentro
de
mi
corazón
Ты
уже
была
глубоко
в
моем
сердце.
Te
esperaba
hasta
muy
tarde
Я
ждал
тебя
до
поздней
ночи,
Ningún
reproche
te
hacía
Никаких
упреков
тебе
не
делал.
Lo
mas
que
te
preguntaba
Самое
большее,
что
я
спрашивал,
Era
que
si
me
querias
Любишь
ли
ты
меня.
Contestaré
solo
en
presencia
de
mi
abogado
Буду
отвечать
только
в
присутствии
моего
адвоката.
Y,
bajo
tus
besos
И,
под
твоими
поцелуями,
Sin
que
tu
notaras
la
crúz
de
mi
angustia
Чтобы
ты
не
заметила
крест
моих
страданий,
Solía
cantar
(Aaaah)
Я
пел
(Ааах)
Te
quiero
más
que
a
mis
ojos
Я
люблю
тебя
больше,
чем
свои
глаза,
Te
quiero
más
que
a
mi
vía
Я
люблю
тебя
больше,
чем
свою
жизнь,
Más
que
el
aire
que
respiro
Больше,
чем
воздух,
которым
дышу,
Y
más
que
a
la
mare
mía
И
больше,
чем
свою
мать.
Que
se
me
paren
los
pulsos
Пусть
мой
пульс
остановится,
Si
te
dejo
de
querér
Если
я
перестану
тебя
любить.
Que
las
campanas
me
doblen
Пусть
колокола
звонят
по
мне,
Si
te
falto
alguna
vez
Если
я
когда-нибудь
тебя
подведу.
Eres
mi
vía
y
mi
muerte
Ты
моя
жизнь
и
моя
смерть,
Te
lo
juro,
compañero
Клянусь
тебе,
подруга,
No
debía
de
quererte
Я
не
должен
был
тебя
любить.
No
debía
de
quererte
Я
не
должен
был
тебя
любить.
Y
sin
embargo
te
quiero
И
все
же
я
люблю
тебя.
De
sobras
sabes
que
eres
la
primera
Ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
первая,
Que
no
miento
si
juro
que
daría
И
я
не
лгу,
клянусь,
что
отдал
бы
Por
ti
la
vida
entera
За
тебя
всю
жизнь.
Por
ti
la
vida
entera
За
тебя
всю
жизнь.
Y,
sin
embargo,
un
rato,
cada
día
И,
тем
не
менее,
немного,
каждый
день,
Ya
ves,
te
engañaría
con
cualquiera
Видишь
ли,
я
бы
изменил
тебе
с
любой.
Te
cambiaría
por
cualquiera
Я
бы
променял
тебя
на
любую.
Ni
tan
arrepentido
ni
encantado
Ни
каясь,
ни
радуясь
De
haberme
conocido,
lo
confieso
Тому,
что
мы
встретились,
признаюсь,
Tú
que
tanto
has
besado
Ты,
которая
так
много
целовала,
Tú
que
me
has
enseñado
Ты,
которая
меня
научила,
Sabes
mejor
que
yo
que
hasta
los
huesos
Знаешь
лучше
меня,
что
до
костей
Sólo
calan
los
besos
Проникают
только
те
поцелуи,
Que
no
han
dado
Которых
не
было.
Los
labios
del
pecado
Губы
греха.
Porque
una
casa
sin
ti
es
una
embajada
Потому
что
дом
без
тебя
— это
посольство,
El
pasillo
de
un
tren
de
madrugada
Коридор
поезда
ранним
утром,
Un
laberinto
sin
luz
ni
vino
tinto
Лабиринт
без
света
и
красного
вина,
Un
velo
de
alquitrán
en
la
mirada
Вуаль
дегтя
на
глазах.
Y
me
envenenan
los
besos
que
voy
dando
И
меня
отравляют
поцелуи,
которые
я
дарю.
Y,
sin
embargo,
cuando
И,
тем
не
менее,
когда
Duermo
sin
ti
contigo
sueño
Я
сплю
без
тебя,
мне
снишься
ты.
Y
con
todas
si
duermes
a
mi
lado
И
все
остальные,
если
ты
спишь
рядом
со
мной.
Y
si
te
vas
me
voy
por
los
tejados
А
если
ты
уйдешь,
я
уйду
по
крышам,
Como
un
gato
sin
dueño
Как
бездомный
кот,
Perdido
en
el
pañuelo
de
amargura
Потерянный
в
платке
горечи,
Que
empaña
sin
mancharla
tu
hermosura
Который
затуманивает,
не
пятная
твою
красоту.
No
debería
contarlo
y,
sin
embargo
Я
не
должен
был
этого
рассказывать,
и
все
же,
Cuando
pido
la
llave
de
un
hotel
Когда
я
прошу
ключ
от
номера
в
отеле
Y
a
media
noche
encargo
И
в
полночь
заказываю
Un
buen
champán
francés
Хорошее
французское
шампанское
Y
cena
con
velitas
para
dos
И
ужин
при
свечах
на
двоих,
Siempre
es
con
otra,
amor
Это
всегда
с
другой,
любовь
моя,
Nunca
contigo
Никогда
с
тобой.
Bien
sabes
lo
que
digo
Ты
хорошо
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Porque
una
casa
sin
ti
es
una
oficina
Потому
что
дом
без
тебя
— это
офис,
Un
teléfono
ardiendo
en
la
cabina
Горящий
телефон
в
будке,
En
el
museo
de
cera
В
музее
восковых
фигур,
Un
éxodo
de
oscuras
golondrinas
Исход
темных
ласточек.
Y
me
envenenan
los
besos
que
voy
dando
И
меня
отравляют
поцелуи,
которые
я
дарю.
Y,
sin
embargo,
cuando
duermo
sin
ti
И,
тем
не
менее,
когда
я
сплю
без
тебя,
Contigo
sueño
Мне
снишься
ты.
Y
con
todas
si
duermes
a
mi
lado
И
все
остальные,
если
ты
спишь
рядом
со
мной.
Y
si
te
vas
me
voy
por
los
tejados
А
если
ты
уйдешь,
я
уйду
по
крышам,
Como
un
gato
sin
dueño
Как
бездомный
кот,
Perdido
en
el
pañuelo
de
amargura
Потерянный
в
платке
горечи,
Que
empaña
sin
mancharla
tu
hermosura
Который
затуманивает,
не
пятная
твою
красоту.
Y
cuando
vuelves
hay
fiesta
en
la
cocina
И
когда
ты
возвращаешься,
на
кухне
праздник,
Y
bailes
sin
orquesta
И
танцы
без
оркестра,
Y
ramos
de
rosas
con
espinas
И
букеты
роз
с
шипами.
Pero
dos
no
es
igual
que
uno
más
uno
Но
два
— это
не
то
же
самое,
что
один
плюс
один.
Y
el
lunes
al
café
del
desayuno
И
в
понедельник
за
чашкой
утреннего
кофе
Vuelve
la
guerra
fría
Возвращается
холодная
война.
Y
al
cielo
de
tu
boca
el
purgatorio
И
к
небесам
твоих
уст
— чистилище.
Y
al
dormitorio
И
в
спальню
—
El
pan
de
cada
día
Хлеб
насущный.
Y
me
envenenan
los
besos
que
voy
dando
И
меня
отравляют
поцелуи,
которые
я
дарю.
Y,
sin
embargo,
cuando
duermo
sin
ti
И,
тем
не
менее,
когда
я
сплю
без
тебя,
Contigo
sueño
Мне
снишься
ты.
Y
con
todas
si
duermes
a
mi
lado
И
все
остальные,
если
ты
спишь
рядом
со
мной.
Y
si
te
vas
me
voy
por
los
tejados
А
если
ты
уйдешь,
я
уйду
по
крышам,
Como
un
gato
sin
dueño
Как
бездомный
кот,
Perdido
en
el
pañuelo
de
amargura
Потерянный
в
платке
горечи,
Que
empaña
sin
mancharla
tu
hermosura
Который
затуманивает,
не
пятная
твою
красоту.
Y
cuando
vuelves
hay
fiesta
en
la
cocina
И
когда
ты
возвращаешься,
на
кухне
праздник,
Y
bailes
sin
orquesta
И
танцы
без
оркестра,
Y
ramos
de
rosas
con
espinas
И
букеты
роз
с
шипами.
Pero
dos
no
es
igual
que
uno
más
uno
Но
два
— это
не
то
же
самое,
что
один
плюс
один.
Y
el
lunes
al
café
del
desayuno
И
в
понедельник
за
чашкой
утреннего
кофе
Vuelve
la
guerra
fría
Возвращается
холодная
война.
Y
al
cielo
de
tu
boca
el
purgatorio
И
к
небесам
твоих
уст
— чистилище.
Y
al
dormitorio
И
в
спальню
—
El
pan
de
cada
día
Хлеб
насущный.
Y
me
envenenan
los
besos
que
voy
dando
И
меня
отравляют
поцелуи,
которые
я
дарю.
Y,
sin
embargo,
cuando
duermo
sin
ti
И,
тем
не
менее,
когда
я
сплю
без
тебя,
Contigo
sueño
Мне
снишься
ты.
Y
con
todas
si
duermes
a
mi
lado
И
все
остальные,
если
ты
спишь
рядом
со
мной.
Y
si
te
vas
me
voy
por
los
tejados
А
если
ты
уйдешь,
я
уйду
по
крышам,
Como
un
gato
sin
dueño
Как
бездомный
кот,
Perdido
en
el
pañuelo
de
amargura
Потерянный
в
платке
горечи,
Que
empaña
sin
mancharla
tu
hermosura
Который
затуманивает,
не
пятная
твою
красоту.
Y
cuando
vuelves
hay
fiesta
en
la
cocina
И
когда
ты
возвращаешься,
на
кухне
праздник,
Y
bailes
sin
orquesta
И
танцы
без
оркестра,
Y
ramos
de
rosas
con
espinas
И
букеты
роз
с
шипами.
Pero
dos
no
es
igual
que
uno
más
uno
Но
два
— это
не
то
же
самое,
что
один
плюс
один.
Y
el
lunes
al
café
del
desayuno
И
в
понедельник
за
чашкой
утреннего
кофе
Vuelve
la
guerra
fría
Возвращается
холодная
война.
Y
al
cielo
de
tu
boca
el
purgatorio
И
к
небесам
твоих
уст
— чистилище.
Y
al
dormitorio
И
в
спальню
—
El
pan
de
cada
día
Хлеб
насущный.
Y
me
envenenan
los
besos
que
voy
dando
И
меня
отравляют
поцелуи,
которые
я
дарю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.