Joaquin Sabina feat. Mara Barros - Y Sin Embargo Te Quiero / Y Sin Embargo - Con Mara Barros [Directo Luna Park] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joaquin Sabina feat. Mara Barros - Y Sin Embargo Te Quiero / Y Sin Embargo - Con Mara Barros [Directo Luna Park]




Y Sin Embargo Te Quiero / Y Sin Embargo - Con Mara Barros [Directo Luna Park]
И все же я люблю тебя / И все же - с Марой Баррос [концерт в Луна-парке]
Me lo dijeron mil veces
Мне говорили тысячу раз,
Más yo nunca quise poner atención
Но я никогда не хотел обращать внимания.
Cuando vinieron los llantos
Когда пришли слезы,
Ya estabas muy dentro de mi corazón
Ты уже была глубоко в моем сердце.
Te esperaba hasta muy tarde
Я ждал тебя до поздней ночи,
Ningún reproche te hacía
Никаких упреков тебе не делал.
Lo mas que te preguntaba
Самое большее, что я спрашивал,
Era que si me querias
Любишь ли ты меня.
Contestaré solo en presencia de mi abogado
Буду отвечать только в присутствии моего адвоката.
Y, bajo tus besos
И, под твоими поцелуями,
Por la madruga
Ночью,
Sin que tu notaras la crúz de mi angustia
Чтобы ты не заметила крест моих страданий,
Solía cantar (Aaaah)
Я пел (Ааах)
Te quiero más que a mis ojos
Я люблю тебя больше, чем свои глаза,
Te quiero más que a mi vía
Я люблю тебя больше, чем свою жизнь,
Más que el aire que respiro
Больше, чем воздух, которым дышу,
Y más que a la mare mía
И больше, чем свою мать.
Que se me paren los pulsos
Пусть мой пульс остановится,
Si te dejo de querér
Если я перестану тебя любить.
Que las campanas me doblen
Пусть колокола звонят по мне,
Si te falto alguna vez
Если я когда-нибудь тебя подведу.
Eres mi vía y mi muerte
Ты моя жизнь и моя смерть,
Te lo juro, compañero
Клянусь тебе, подруга,
No debía de quererte
Я не должен был тебя любить.
No debía de quererte
Я не должен был тебя любить.
Y sin embargo te quiero
И все же я люблю тебя.
De sobras sabes que eres la primera
Ты прекрасно знаешь, что ты первая,
Que no miento si juro que daría
И я не лгу, клянусь, что отдал бы
Por ti la vida entera
За тебя всю жизнь.
Por ti la vida entera
За тебя всю жизнь.
Y, sin embargo, un rato, cada día
И, тем не менее, немного, каждый день,
Ya ves, te engañaría con cualquiera
Видишь ли, я бы изменил тебе с любой.
Te cambiaría por cualquiera
Я бы променял тебя на любую.
Ni tan arrepentido ni encantado
Ни каясь, ни радуясь
De haberme conocido, lo confieso
Тому, что мы встретились, признаюсь,
que tanto has besado
Ты, которая так много целовала,
que me has enseñado
Ты, которая меня научила,
Sabes mejor que yo que hasta los huesos
Знаешь лучше меня, что до костей
Sólo calan los besos
Проникают только те поцелуи,
Que no han dado
Которых не было.
Los labios del pecado
Губы греха.
Porque una casa sin ti es una embajada
Потому что дом без тебя это посольство,
El pasillo de un tren de madrugada
Коридор поезда ранним утром,
Un laberinto sin luz ni vino tinto
Лабиринт без света и красного вина,
Un velo de alquitrán en la mirada
Вуаль дегтя на глазах.
Y me envenenan los besos que voy dando
И меня отравляют поцелуи, которые я дарю.
Y, sin embargo, cuando
И, тем не менее, когда
Duermo sin ti contigo sueño
Я сплю без тебя, мне снишься ты.
Y con todas si duermes a mi lado
И все остальные, если ты спишь рядом со мной.
Y si te vas me voy por los tejados
А если ты уйдешь, я уйду по крышам,
Como un gato sin dueño
Как бездомный кот,
Perdido en el pañuelo de amargura
Потерянный в платке горечи,
Que empaña sin mancharla tu hermosura
Который затуманивает, не пятная твою красоту.
No debería contarlo y, sin embargo
Я не должен был этого рассказывать, и все же,
Cuando pido la llave de un hotel
Когда я прошу ключ от номера в отеле
Y a media noche encargo
И в полночь заказываю
Un buen champán francés
Хорошее французское шампанское
Y cena con velitas para dos
И ужин при свечах на двоих,
Siempre es con otra, amor
Это всегда с другой, любовь моя,
Nunca contigo
Никогда с тобой.
Bien sabes lo que digo
Ты хорошо знаешь, о чем я говорю.
Porque una casa sin ti es una oficina
Потому что дом без тебя это офис,
Un teléfono ardiendo en la cabina
Горящий телефон в будке,
Una palmera
Пальма
En el museo de cera
В музее восковых фигур,
Un éxodo de oscuras golondrinas
Исход темных ласточек.
Y me envenenan los besos que voy dando
И меня отравляют поцелуи, которые я дарю.
Y, sin embargo, cuando duermo sin ti
И, тем не менее, когда я сплю без тебя,
Contigo sueño
Мне снишься ты.
Y con todas si duermes a mi lado
И все остальные, если ты спишь рядом со мной.
Y si te vas me voy por los tejados
А если ты уйдешь, я уйду по крышам,
Como un gato sin dueño
Как бездомный кот,
Perdido en el pañuelo de amargura
Потерянный в платке горечи,
Que empaña sin mancharla tu hermosura
Который затуманивает, не пятная твою красоту.
Y cuando vuelves hay fiesta en la cocina
И когда ты возвращаешься, на кухне праздник,
Y bailes sin orquesta
И танцы без оркестра,
Y ramos de rosas con espinas
И букеты роз с шипами.
Pero dos no es igual que uno más uno
Но два это не то же самое, что один плюс один.
Y el lunes al café del desayuno
И в понедельник за чашкой утреннего кофе
Vuelve la guerra fría
Возвращается холодная война.
Y al cielo de tu boca el purgatorio
И к небесам твоих уст чистилище.
Y al dormitorio
И в спальню
El pan de cada día
Хлеб насущный.
Y me envenenan los besos que voy dando
И меня отравляют поцелуи, которые я дарю.
Y, sin embargo, cuando duermo sin ti
И, тем не менее, когда я сплю без тебя,
Contigo sueño
Мне снишься ты.
Y con todas si duermes a mi lado
И все остальные, если ты спишь рядом со мной.
Y si te vas me voy por los tejados
А если ты уйдешь, я уйду по крышам,
Como un gato sin dueño
Как бездомный кот,
Perdido en el pañuelo de amargura
Потерянный в платке горечи,
Que empaña sin mancharla tu hermosura
Который затуманивает, не пятная твою красоту.
Y cuando vuelves hay fiesta en la cocina
И когда ты возвращаешься, на кухне праздник,
Y bailes sin orquesta
И танцы без оркестра,
Y ramos de rosas con espinas
И букеты роз с шипами.
Pero dos no es igual que uno más uno
Но два это не то же самое, что один плюс один.
Y el lunes al café del desayuno
И в понедельник за чашкой утреннего кофе
Vuelve la guerra fría
Возвращается холодная война.
Y al cielo de tu boca el purgatorio
И к небесам твоих уст чистилище.
Y al dormitorio
И в спальню
El pan de cada día
Хлеб насущный.
Y me envenenan los besos que voy dando
И меня отравляют поцелуи, которые я дарю.
Y, sin embargo, cuando duermo sin ti
И, тем не менее, когда я сплю без тебя,
Contigo sueño
Мне снишься ты.
Y con todas si duermes a mi lado
И все остальные, если ты спишь рядом со мной.
Y si te vas me voy por los tejados
А если ты уйдешь, я уйду по крышам,
Como un gato sin dueño
Как бездомный кот,
Perdido en el pañuelo de amargura
Потерянный в платке горечи,
Que empaña sin mancharla tu hermosura
Который затуманивает, не пятная твою красоту.
Y cuando vuelves hay fiesta en la cocina
И когда ты возвращаешься, на кухне праздник,
Y bailes sin orquesta
И танцы без оркестра,
Y ramos de rosas con espinas
И букеты роз с шипами.
Pero dos no es igual que uno más uno
Но два это не то же самое, что один плюс один.
Y el lunes al café del desayuno
И в понедельник за чашкой утреннего кофе
Vuelve la guerra fría
Возвращается холодная война.
Y al cielo de tu boca el purgatorio
И к небесам твоих уст чистилище.
Y al dormitorio
И в спальню
El pan de cada día
Хлеб насущный.
Y me envenenan los besos que voy dando
И меня отравляют поцелуи, которые я дарю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.