Joaquin Sabina feat. Viceversa - Cuando Era Más Joven - Directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joaquin Sabina feat. Viceversa - Cuando Era Más Joven - Directo




Cuando Era Más Joven - Directo
When I Was Younger - Live
Cuando era más joven viajé en sucios trenes que iban hacia el norte
When I was younger, I traveled on dirty trains that went north
Y dormí con chicas que lo hacían con hombres por primera vez,
And I slept with girls who did it with men for the first time,
Compraba salchichas y olvidaba luego pagar el importe.
I bought sausages and forgot to pay the amount later.
Cuando era más joven me he visto esposado delante del juez.
When I was younger, I found myself handcuffed in front of the judge.
Cuando era más joven cambiaba de nombre en cada aduana,
When I was younger, I changed my name at every customs
Cambiaba de casa, cambiaba de oficio, cambiaba de amor,
I changed houses, professions, loves,
Mañana era nunca y nunca llegaba pasado mañana,
Tomorrow was never and never came the day after tomorrow,
Cuando era más joven buscaba el placer engañando al dolor.
When I was younger, I sought pleasure by deceiving pain.
Dormía de un tirón cada vez que encontraba una cama,
I slept soundly whenever I found a bed
Había días que tocaba comer, había noches que no,
There were days when I had to eat, and there were nights when I didn't,
Fumaba de gorra y sacaba la lengua a las damas
I smoked free and stuck out my tongue at the ladies
Que andaban del brazo de un tipo que nunca era yo.
Who were arm in arm with a guy who was never me.
Pasaron los años, terminé la mili, me metí en un piso,
Years passed, I finished my military service, I got an apartment,
Hice algunos discos, senté la cabeza, me instalé en Madrid,
I made some records, settled down, moved to Madrid,
Tuve dos mujeres, pero quise más a la que más me quiso,
I had two women, but I loved the one who loved me the most,
Una vez le dije: "¿Te vienes conmigo?" Y contestó que sí.
Once I said to her, "Will you come with me?" And she answered yes.
Hoy como caliente, pago mis impuestos, tengo pasaporte,
Today I eat warm, I pay my taxes, I have a passport,
Pero algunas veces pierdo el apetito y no puedo dormir
But sometimes I lose my appetite and I can't sleep
Y sueño que viajo en uno de esos trenes que iban hacia el norte.
And I dream that I'm traveling on one of those trains that went north.
Cuando era más joven la vida era dura, distinta y feliz.
When I was younger, life was hard, different, and happy.
Dormía de un tirón cada vez que encontraba una cama,
I slept soundly whenever I found a bed
Había días que tocaba comer, había noches que no,
There were days when I had to eat, and there were nights when I didn't,
Fumaba de gorra y sacaba la lengua a las damas
I smoked free and stuck out my tongue at the ladies
Que andaban del brazo de un tipo que nunca era yo.
Who were arm in arm with a guy who was never me.





Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina, Miguel Angel Campos Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.