Paroles et traduction Joaquín Sabina & Viceversa - Princesa (Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesa (Directo)
Принцесса (Концерт)
Entre
la
cirrosis
Между
циррозом
Y
la
sobredosis
И
передозировкой
Andas
siempre,
muñeca.
Ты
всё
время,
куколка.
Con
tu
sucia
camisa
В
своей
грязной
рубашке
Y,
en
lugar
de
sonrisa,
И,
вместо
улыбки,
Una
especie
de
mueca.
Какая-то
гримаса.
¿Cómo
no
imaginarte,
Как
мне
тебя
не
представить,
Cómo
no
recordarte
Как
мне
тебя
не
вспомнить
Hace
apenas
dos
años?
Всего
лишь
два
года
назад?
Cuando
eras
la
princesa
Когда
ты
была
принцессой
De
la
boca
de
fresa,
С
клубничным
ртом,
Cuando
tenías
aún
esa
forma
Когда
у
тебя
ещё
была
эта
манера
De
hacerme
daño.
Причинять
мне
боль.
Ahora
es
demasiado
tarde,
princesa.
Теперь
слишком
поздно,
принцесса.
Búscate
otro
perro
que
te
ladre,
princesa.
Найди
себе
другую
собаку,
которая
будет
тебе
лаять,
принцесса.
Maldito
sea
el
gurú
Будь
проклят
тот
гуру,
Que
levantó
entre
tú
Который
воздвиг
между
тобой
Y
yo
un
silencio
oscuro,
И
мной
гнетущую
тишину,
Del
que
ya
sólo
sales
Из
которой
ты
теперь
выходишь
только
Para
decirme,
"vale,
Чтобы
сказать
мне:
"Ладно,
Déjame
veinte
duros".
Дай
мне
двадцатку".
Ya
no
te
tengo
miedo
Я
тебя
больше
не
боюсь,
Nena,
pero
no
puedo
Детка,
но
я
не
могу
Seguirte
en
tu
viaje.
Следовать
за
тобой
в
твоём
путешествии.
Cúantas
veces
hubiera
dado
la
vida
entera
Сколько
раз
я
бы
отдал
всю
жизнь,
Porque
tú
me
pidieras
Чтобы
ты
попросила
меня
Llevarte
el
equipaje.
Понести
твой
багаж.
Ahora
es
demasiado
tarde,
princesa...
Теперь
слишком
поздно,
принцесса...
Tú
que
sembraste
en
todas
Ты,
посеявшая
на
всех
Las
islas
de
la
moda
Модных
островах
Las
flores
de
tu
gracia,
Цветы
своей
грации,
¿Cómo
no
ibas
a
verte
Как
же
ты
могла
не
оказаться
Envuelta
en
una
muerte
Окутанной
смертью
Con
asalto
a
farmacia?
С
ограблением
аптеки?
¿Con
qué
ley
condenarte
По
какому
закону
тебя
осуждать,
Si
somos
juez
y
parte
Если
мы
все
— и
судьи,
и
участники
Todos
de
tus
andanzas?
Твоих
похождений?
Sigue
con
tus
movidas,
Продолжай
свои
делишки,
Pero
no
pidas
Но
не
проси,
Que
me
pase
la
vida
Чтобы
я
всю
жизнь
Pagándote
fianzas.
Платил
за
тебя
залог.
Ahora
es
demasiado
tarde,
princesa
Теперь
слишком
поздно,
принцесса.
Búscate
otro
perro
que
te
ladre,
princesa
Найди
себе
другую
собаку,
которая
будет
тебе
лаять,
принцесса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOAQUIN RAMON MARTINEZ SABINA, JUAN ANTONIO RODRIGUEZ SANCHEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.