Joaquín Sabina & Viceversa - Princesa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joaquín Sabina & Viceversa - Princesa




Princesa
Принцесса
Entre la cirrosis y la sobredosis
Между циррозом и передозировкой
Andas siempre, muñeca
Ты вечно бродишь, куколка,
Con tu sucia camisa
В своей грязной рубашке,
Y en lugar de sonrisa, una especie de mueca
И вместо улыбки какая-то гримаса.
¿Cómo no imaginarte?
Как мне тебя не представлять?
¿Cómo no recordarte?
Как мне тебя не вспоминать?
Hace apenas dos años
Всего каких-то два года назад
Cuando eras la princesa
Ты была принцессой,
De la boca de fresa
С клубничным ртом,
Cuando tenías aún esa forma de hacerme daño
Когда у тебя еще был этот способ причинять мне боль.
Ahora es demasiado tarde, princesa
Теперь слишком поздно, принцесса,
Búscate otro perro
Найди себе другую собаку,
Que te ladre, princesa
Которая будет тебе лаять, принцесса.
Maldito sea el gurú
Будь проклят тот гуру,
Que levantó entre y yo, un silencio oscuro
Который воздвиг между нами темную стену молчания,
Del que ya solo sales
Из которого ты теперь выходишь только,
Para decirme, vale, déjame veinte duros
Чтобы сказать мне: "Ладно, дай мне двадцатку".
Ya no te tengo miedo, nena
Я тебя больше не боюсь, детка,
Pero no puedo seguirte en tu viaje
Но я не могу следовать за тобой в твоем путешествии.
¿Cuántas veces hubiera dado la vida entera?
Сколько раз я бы отдал всю жизнь,
Porque me pidieras llevarte el equipaje
Если бы ты попросила меня нести твой багаж?
Ahora es demasiado tarde, princesa
Теперь слишком поздно, принцесса,
Búscate otro perro
Найди себе другую собаку,
Que te ladre, princesa
Которая будет тебе лаять, принцесса.
que sembraste en todas
Ты, посеявшая на всех
Las islas de la moda, las flores de tu gracia
Модных островах цветы своей грации,
¿Cómo no ibas a verte?
Как ты могла не оказаться
Envuelta en una muerte con asalto a farmacia
Окутанной смертью с налетом на аптеку?
¿Con qué ley condenarte?
По какому закону тебя осуждать?
Si somos juez y parte, todos de tus andanzas
Если мы и судьи, и участники всех твоих похождений.
Sigue con tus movidas, nena
Продолжай свои дела, детка,
Pero no pidas, que me pase la vida pagándote fianzas
Но не проси меня провести жизнь, выплачивая за тебя залоги.
Ahora es demasiado tarde, princesa
Теперь слишком поздно, принцесса,
Búscate otro perro
Найди себе другую собаку,
Que te ladre, princesa
Которая будет тебе лаять, принцесса.
No ves que ahora es demasiado tarde, princesa
Разве ты не видишь, что теперь слишком поздно, принцесса,
Búscate otro perro
Найди себе другую собаку,
Que te ladre, princesa
Которая будет тебе лаять, принцесса.
Mira
Смотри,
Ahora es demasiado tarde, princesa
Теперь слишком поздно, принцесса,
Búscate otro perro
Найди себе другую собаку,
Que te ladre, princesa
Которая будет тебе лаять, принцесса.
Ahora es demasiado tarde, princesa
Теперь слишком поздно, принцесса,
Búscate otro perro
Найди себе другую собаку,
Que te ladre, princesa
Которая будет тебе лаять, принцесса.





Writer(s): Joaqin Ramon Martinez Sabina, Juan Antonio Rodrigu Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.