Paroles et traduction Joaquín Sabina & Viceversa - Que Demasio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Demasio
Что за перебор!
Macarra
de
ceñido
pantalón
Хулиган
в
обтягивающих
штанах,
Pandillero
tatuado
y
suburbial,
Бандит
татуированный,
пригородный,
Hijo
de
la
derrota
y
el
alcohol,
Сын
поражения
и
алкоголя,
Sobrino
del
dolor,
Племянник
боли,
Primo
hermano
de
la
necesidad.
Двоюродный
брат
нужды.
Tuviste
por
escuela
una
prisión,
Твоей
школой
была
тюрьма,
Por
maestra
una
mesa
de
billar,
Твоей
учительницей
— бильярдный
стол,
Te
lo
montas
de
guapo
y
de
matón.
Ты
строишь
из
себя
крутого
и
громилу,
De
golfo
y
de
ladrón
Подонком
и
вором,
Y
de
darle
al
canuto
cantidad.
И
любителем
затянуться
косячком.
Aún
no
tienes
años
pa
votar
Тебе
еще
нет
возраста,
чтобы
голосовать,
Y
ya
pasas
del
rollo
de
vivir.
А
тебе
уже
плевать
на
жизнь.
Chorizo
y
delincuente
habitual
Вор
и
преступник
со
стажем
Contra
la
propiedad
Против
собственности
De
los
que
no
te
dejan
elegir.
Тех,
кто
не
дает
тебе
выбирать.
Si
al
fondo
del
oscuro
callejón
Если
в
глубине
темного
переулка
Un
Bugatti
te
come
la
moral.
Бугатти
задевает
твою
гордость,
A
punta
de
navaja
y
empujón
Под
угрозой
ножа
и
с
толчком
El
coche
vacilón
Эта
шикарная
машина
Va
cambiando
de
dueño
y
de
lugar.
Меняет
владельца
и
место.
Que
no
se
mueva
nadie
-has
ordenao-
Никому
не
двигаться
— приказываешь
ты
—
Y
van
ya
quince
atracos
en
un
mes.
И
вот
уже
пятнадцать
ограблений
за
месяц.
Tu
vieja
apura
el
vino
que
has
mercao
Твоя
старушка
допивает
вино,
которое
ты
купил,
Y
nunca
ha
preguntao:
И
никогда
не
спрашивает:
¿De
dónde
sale
todo
este
parné?
«Откуда
все
эти
деньги?»
La
pasma
va
pisándote
el
talón,
Мусора
наступают
тебе
на
пятки,
Hay
bronca
por
donde
quiera
que
vas,
Везде,
где
ты
появляешься,
проблемы,
Las
chavalas
del
barrio
sueñan
con
Девчонки
с
района
мечтают
Robarte
el
corazón
Украсть
твое
сердце,
Si
el
sábado
las
llevas
a
bailar.
Если
в
субботу
ты
поведешь
их
танцевать.
Una
noche
que
andabas
desarmao
Однажды
ночью,
когда
ты
был
без
оружия,
La
muerte
en
una
esquina
te
esperó,
Смерть
поджидала
тебя
на
углу,
Te
pegaron
seis
tiros
descaraos
Тебе
нагло
всадили
шесть
пуль,
Y
luego
desangrao
И
потом,
истекающего
кровью,
Te
ingresaron
en
el
piramidón.
Тебя
доставили
в
больницу.
Pero
antes
de
palmarla
se
te
oyó
Но
прежде
чем
отдать
концы,
тебя
услышали:
Decir:
"Que
demasiao,
«Что
за
перебор,
De
esta
me
sacan
en
televisión".
Об
этом
покажут
по
телевизору».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.r. Ripoll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.