Joaquín Sabina & Viceversa - Zumo de Neon (Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joaquín Sabina & Viceversa - Zumo de Neon (Directo)




Zumo de Neon (Directo)
Неоновый сок (концертная запись)
De pronto alguna tarde
Вдруг однажды вечером
Te pasan calidad y de repente
Тебе всё надоедает, и внезапно
Los bulevares arden,
Бульвары горят,
La piel recibe un telegrama urgente.
Кожа получает срочную телеграмму.
Los bares y los rostros
Бары и лица
Fascinan un instante, luego mueren,
Очаровывают на мгновение, потом умирают,
Asómate a mis ojos
Загляни в мои глаза,
Si aún no has comprendido lo que quieren.
Если ты ещё не поняла, чего они хотят.
Los cuerpos que me clavan
Тела, которые впиваются в меня
Sus codos y su prisa son de hielo,
Своими локтями и своей спешкой, ледяные,
La noche se derrama
Ночь разливается,
Sin dejarme chupar su caramelo.
Не давая мне слизать её карамель.
Acabo vomitando
Меня тошнит
En los lavabos de un antro moderno;
В туалетах модного притона;
Un grupo está tocando
Какая-то группа играет
Rock and roll a las puertas del infierno.
Рок-н-ролл у врат ада.
Mar donde flotan:
Море, где плавают:
Piruetas de bufón,
Выкрутасы шута,
Toreros de salón,
Салонные тореадоры,
Amor de garrafón,
Любовь из канистры,
Dame, dame música idiota
Дай, дай мне идиотской музыки
Y zumo de neón
И неонового сока
Contra la depresión,
От депрессии,
Todos se miran
Все смотрят друг на друга,
Na-na-nadie se toca.
Ни-ни-никто не прикасается.
El club del desengaño
Клуб разочарования
De madrugada está superpoblado,
Под утро переполнен,
La sombra de un extraño
Тень чужой
Planeta sobrevuela los tejados.
Планеты парит над крышами.
El grueso de la tropa
Основная часть войска
Se afeita para ir a la oficina,
Бреется, чтобы идти в офис,
Los jefes van de coca,
Начальники сидят на коксе,
Los curritos de tinto y aspirinas.
Работяги на красном и аспирине.
Mar donde flotan:
Море, где плавают:
Piruetas de bufón,
Выкрутасы шута,
Toreros de salón,
Салонные тореадоры,
Amor de garrafón,
Любовь из канистры,
Dame, dame música idiota
Дай, дай мне идиотской музыки
Y zumo de neón
И неонового сока
Contra la depresión,
От депрессии,
Todos se miran
Все смотрят друг на друга,
Na-na-nadie se toca
Ни-ни-никто не прикасается.





Writer(s): Joaquin Martinez Sabina, Miguel Angel Campos Lopez, Francisco Jose Lopez Varona, Javier Martinez Gomez, Manuel Antonio Rodriguez Perez, Francisco Beneyto Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.