Joaquín Sabina - 19 Dias y 500 Noches - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joaquín Sabina - 19 Dias y 500 Noches




19 Dias y 500 Noches
19 Days and 500 Nights
Lo nuestro duró
Our love lasted
Lo que duran dos peces de hielo
As long as two ice cubes last
En un whisky on the rocks
In a whisky on the rocks
En vez de fingir
Instead of pretending
O estrellarme una copa de celos
Or smashing a glass in jealous rage
Le dio por reír
She started to laugh
De pronto me vi
Suddenly I saw myself
Como un perro de nadie ladrando
Like a stray dog barking
A las puertas del cielo
At the gates of heaven
Me dejó un neceser con agravios
She left me a toiletry bag full of grievances
La miel en los labios
Honey on her lips
Y escarcha en el pelo
And frost in her hair
Tenían razón
They were right
Mis amantes, en eso de que antes
My lovers, about how before
El malo era yo
I was the bad guy
Con una excepción
With one exception
Esta vez yo quería quererla querer
This time I wanted to love her, truly love her
Y ella no
And she didn't
Así que se fue
So she left
Me dejó el corazón en los huesos
She left my heart in pieces
Y yo de rodillas
And me on my knees
Desde el taxi, y haciendo un exceso
From the taxi, in an extravagant gesture
Me tiró dos besos
She threw me two kisses
Uno por mejilla
One for each cheek
Y regresé
And I returned
A la maldición del cajón sin su ropa
To the curse of the drawer without her clothes
A la perdición de los bares de copa
To the perdition of dimly lit bars
A la Cenicientas de saldo y esquina
To the cheap Cinderellas on street corners
Y por esas ventas del fino Laina
And through those fine Laina wine shops
Pagando las cuentas de gente sin alma
Paying the bills of soulless people
Que pierde la calma con la cocaína
Who lose their cool with cocaine
Volviéndome loco
Going crazy
Derrochando la bolsa y la vida
Squandering my money and my life
La fui, poco a poco
I was, little by little
Dando por perdida
Giving her up for lost
Y eso que yo
And yet I
Para no agobiar con flores a María
To avoid overwhelming Maria with flowers
Para no asediarla con mi antología
To avoid besieging her with my anthology
De sábanas frías y alcobas vacías
Of cold sheets and empty bedrooms
Para no comprarla con bisutería
To avoid buying her with cheap trinkets
Ni ser el fantoche que va en romería
Nor being the fool who goes on a pilgrimage
Con la cofradía del Santo Reproche
With the brotherhood of Holy Reproach
Tanto la quería que tardé en aprender a olvidarla
I loved her so much that it took me a long time to learn to forget her
19 días y 500 noches
19 days and 500 nights
Dijo: "Hola y adiós"
She said: "Hello and goodbye"
Y el portazo sonó como un signo de interrogación
And the slammed door sounded like a question mark
Sospecho que así
I suspect that this way
Se vengaba a través del olvido
Cupid was taking revenge on me through oblivion
Cupido de
Because of me
No, no pido perdón (no pido perdón)
No, I don't ask for forgiveness (I don't ask for forgiveness)
¿Para qué, si me va a perdonar?
What for, if she's going to forgive me anyway?
Porque ya no le importa
Because she doesn't care anymore
Siempre tuvo la frente muy alta
She always held her head high
La lengua muy larga
Her tongue very sharp
Y la falda muy corta
And her skirt very short
Me abandonó
She abandoned me
Como se abandonan los zapatos viejos
Like old shoes are abandoned
Destrozó el cristal de mi casa de lejos
She shattered the glass of my house from afar
Sacó del espejo su vivo retrato
She took her living portrait out of the mirror
Y fui tan torero por los callejones del juego y del vino
And I was such a bullfighter through the alleys of gambling and wine
Que ayer, el portero me echó del casino
That yesterday, the bouncer threw me out of the casino
De Torrelodones
In Torrelodones
Qué pena tan grande
Such a great pity
Negaría el Santo Sacramento en el mismo momento
I would deny the Holy Sacrament at the very moment
Que ella me lo mande
That she asks it of me
Y eso que yo
And yet I
Para no agobiar con flores a María
To avoid overwhelming Maria with flowers
Para no asediarla con mi antología
To avoid besieging her with my anthology
De sábanas frías y alcobas vacías
Of cold sheets and empty bedrooms
Para no comprarla con bisutería
To avoid buying her with cheap trinkets
Ni ser el fantoche que va en romería
Nor being the fool who goes on a pilgrimage
Con la cofradía del Santo Reproche
With the brotherhood of Holy Reproach
Tanto la quería que tardé en aprender a olvidarla
I loved her so much that it took me a long time to learn to forget her
19 días y 500 noches
19 days and 500 nights
Y regresé
And I returned
A la maldición del cajón sin su ropa
To the curse of the drawer without her clothes
A la perdición de los bares de copas
To the perdition of dimly lit bars
A la Cenicientas de saldo y esquina
To the cheap Cinderellas on street corners
Y por esas ventas del fino Laina
And through those fine Laina wine shops
Pagando las cuentas de gente sin alma
Paying the bills of soulless people
Que pierde la calma con la cocaína
Who lose their cool with cocaine





Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina

Joaquín Sabina - Sabina 70 (Con Digital Booklet)
Album
Sabina 70 (Con Digital Booklet)
date de sortie
20-09-2019

1 Asi Estoy Yo Sin Ti
2 Lo Niego Todo
3 Besos de Judas
4 Corre, Dijo la Tortuga
5 Esta Boca Es Mia
6 Una Canción Para la Magdalena
7 Mentiras Piadosas
8 Pisa el Acelerador
9 Eva Tomando el Sol
10 Yo Quiero Ser una Chica Almodovar
11 Ponme un Trago Más
12 Yo Tambien Sé Jugarme la Boca
13 De Purisima y Oro
14 Quien Más, Quien Menos
15 Que Demasiao (Una Canción para el Jaro)
16 El Blues de Lo Que Pasa en Mi Escalera
17 Besos en la Frente
18 Rosa de Lima
19 Ruido - En Directo
20 Pero Que Hermosas Eran
21 La Canción de las Noches Perdidas
22 Esta Noche Contigo
23 A Mis Cuarenta y Diez
24 Mas de Cien Mentiras - Directo
25 Y Si Amanece por Fin
26 69 Punto G
27 Barbi Superestar
28 Tan Joven y Tan Viejo
29 Peor para el Sol
30 Eclipse de Mar
31 Juana la Loca
32 Eh, Sabina
33 Oiga, Doctor
34 Dieguitos y Mafaldas
35 Caballo de Cartón
36 Por el Bulevar de los Sueños Rotos
37 Quien Me Ha Robado el Mes de Abril
38 Calle Melancolia
39 Donde Habita el Olvido
40 Ese No Soy Yo (It Ain't Me, Babe) (Directo)
41 Pastillas para No Soñar
42 Y Nos Dieron las Diez
43 Y Sin Embargo
44 Tiramisu de Limón
45 19 Dias y 500 Noches
46 Peces de Ciudad
47 Pájaros de Portugal
48 La del Pirata Cojo - En Directo
49 Pobre Cristina
50 Contigo
51 La Canción Mas Hermosa del Mundo
52 Que Se Llama Soledad
53 Pongamos Que Hablo de Madrid
54 Siete Crisantemos
55 A La Orilla de la Chimenea
56 Una de Romanos
57 Nos Sobran los Motivos (Directo)
58 Medias Negras
59 Pacto Entre Caballeros
60 Conductores Suicidas
61 Yo Me Bajo en Atocha
62 Con la Frente Marchita
63 Viudita de Clicquot
64 Lágrimas de Mármol
65 El Caso de la Rubia Platino
66 Llueve Sobre Mojado
67 El joven aprendiz de pintor
68 Cuando era más joven
69 Circulos Viciosos

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.