Joaquín Sabina - Adiós, adiós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Adiós, adiós




Adiós, adiós
Bye, bye
No soy un tipo complicado
I'm not a complicated guy
De delicado paladar,
With a delicate palate,
Cualquier mujer es mi mujer,
Any woman is my woman,
Cualquier cuarto de hotel mi hogar.
Any hotel room my home.
Puedo dormir en cualquier lado,
I can sleep anywhere,
A veces solo a veces no,
Sometimes only sometimes not,
A veces pongo, reservado
Sometimes I put, reserved
El derecho de admisión.
The right of admission.
Y digo adiós, adiós, adiós,
And I say goodbye, goodbye, goodbye,
Cierro la maleta y pido
I close my suitcase and order
Un taxi para la estación.
A taxi for the station.
Cuando unos labios amenazan
When lips threaten
Con devorarme el corazón,
To devour my heart,
Enciendo la señal de alarma
I turn on the alarm signal
Y escapo en otra dirección.
And escape in another direction.
Pasé dos noches en Sodoma,
I spent two nights in Sodom,
Viví en Gomorra de pensión,
I lived in Gomorrah in a hostel,
Cuando escapé del paraíso
When I escaped from paradise
Satanás me recogió.
Satan picked me up.
Y digo adiós, adiós, adiós
And I say goodbye, goodbye, goodbye
Cierro la maleta y pido
I close my suitcase and order
Un taxi para la estación.
A taxi for the station.
Y digo adiós, adiós, adiós
And I say goodbye, goodbye, goodbye
Cierro la maleta y pido
I close my suitcase and order
Un taxi para la estación.
A taxi for the station.
Si nos cruzamos por la vida
If we cross paths in life
No me preguntes dónde voy,
Don't ask me where I'm going,
Mira mis ojos y adivina
Look into my eyes and guess
Lo que busco y lo que soy.
What I'm looking for and who I am.
No importa que cierres la puerta
It doesn't matter if you lock the door
Me gusta entrar por el balcón
I like to come in through the balcony
Al día siguiente dejo el hueco
The next day I leave the gap
De mi huida en tu colchón.
Of my escape on your mattress.
Y digo adiós, adiós, adiós
And I say goodbye, goodbye, goodbye
Cierro la maleta y pido
I close my suitcase and order
Un taxi para la estación.
A taxi for the station.
Y digo adiós, adiós, adiós
And I say goodbye, goodbye, goodbye
Cierro la maleta y pido
I close my suitcase and order
Un taxi para la estación.
A taxi for the station.
Y digo adiós, adiós, adiós
And I say goodbye, goodbye, goodbye
Cierro la maleta y pido
I close my suitcase and order
Un taxi para la estación.
A taxi for the station.





Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina, Ignacio Javier Gurruchaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.