Joaquín Sabina - Agua Pasada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Agua Pasada




Agua Pasada
Bygone Water
Lo peor del amor cuando termina
The worst part of love when it ends
Son las habitaciones ventiladas
It is the airy rooms
El solo de pijamas con sordina
The pajama solo with a mute
La adrenalina en camas separadas
Adrenaline in separate beds
Lo malo del después son los despojos
The bad part of the aftermath is the remains
Que embalsaman los pájaros del sueño
That embalm the slumbering birds
Los móviles que insultan con los ojos
Mobile phones insulting with their eyes
El sístole sin diástole ni dueño
The systole without diastole nor master
Lo atroz es no querer saber quién eres
The dreadful is not wanting to know who you are
Agua pasada, tierra quemada
Bygone water, scorched earth
Que igual esperarte o que me esperes
That it would not matter if I waited for you or you waited for me
Que no seas entre todas las mujeres
That you are not special among all the women
Que la cuenta esté saldada
That the account is settled
Las canciones de amor que no quisiste
The love songs that you did not want
Andan rodando ya por las aceras
Are now rolling on the sidewalks
Las tocan las orquestas de los tristes
Played by the orchestras of the sorrowful
Pa' que baile don nadie con cualquiera
So that Mr. Nobody can dance with just anybody
Las maletas que llegan sin tu ropa
The suitcases that arrive without your clothes
Giran perdidas por los aeropuertos
Wander lost through the airports
La pasión cuando pasa es una copa
Passion, when it passes, is a goblet
De sangre desangrada en el mar muerto
Of blood drained in the Dead Sea
Remendar las virtudes veniales
Make amends for venial virtues
Condenar a galeras los archivos
Condemn archives to galleys
Cuando al punto final de los finales
When the end of all endings
No le siguen dos puntos suspensivos
Is not followed by an ellipsis
Peor es no querer saber quién eres
Worse is not wanting to know who you are
Agua pasada, tierra quemada
Bygone water, scorched earth
Que igual esperarte o que me esperes
That it would not matter if I waited for you or you waited for me
Que no seas entre todas las mujeres
That you are not special among all the women
Que la cuenta esté saldada
That the account is settled
Peor es no querer saber quién eres
Worse is not wanting to know who you are
Agua pasada, tierra quemada
Bygone water, scorched earth
Que igual esperarte o que me esperes
That it would not matter if I waited for you or you waited for me
Que no seas entre todas las mujeres
That you are not special among all the women
Que la cuenta esté saldada
That the account is settled
Que la cuenta esté saldada
That the account is settled





Writer(s): Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona, Joaquin Ramon Sabina, Benjamin Prado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.