Joaquín Sabina - Amo el amor de los marineros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Amo el amor de los marineros




Amo el amor de los marineros
I Love the Love of Sailors
Para que nada nos amarre
So that nothing ties us down
Que no nos una nada
Let nothing unite us
Ni la palabra que aromó tu boca
Not the words that graced your lips
Ni lo que no dijeron las palabras
Nor what the words left unspoken
Ni la fiesta de amor que no tuvimos
Nor the feast of love we never had
Ni tus sollozos junto a la ventana
Nor your sobs by the window
Para que nada nos amarre
So that nothing ties us down
Que no nos una nada
Let nothing unite us
Amo el amor de los marineros que besan y se van
I love the love of sailors who kiss and leave
Dejan una promesa, no vuelven nunca más
They leave a promise, they never return
En cada puerto una mujer espera
In every port a woman waits
Los marineros besan y se van
Sailors kiss and leave
Una noche se acuestan con la muerte en el lecho del mar
One night they lie down with death in the ocean's bed
Desde el fondo de ti y arrodillado
From the depths of you and kneeling
Un niño triste como yo nos mira
A sad child like me watches us
Por esa vida que arderá en sus venas
For that life that will burn in his veins
Tendrían que amarrarse nuestras vidas
Our lives would have to be tied down
Por esas manos, hijas de tus manos
For those hands, daughters of your hands
Tendrían que matar las manos mías
My own hands would have to be killed
Por sus ojos abiertos en la tierra
For their eyes opened in the earth
Veré en los tuyos lágrimas un día
I will see tears in yours one day
Amo el amor de los marineros que besan y se van
I love the love of sailors who kiss and leave
Amor que puede ser eterno y puede ser fugaz
Love that can be eternal or fleeting
En cada puerto una mujer espera
In every port a woman waits
Los marineros besan y se van
Sailors kiss and leave
Una noche se acuestan con la muerte en el lecho del mar
One night they lie down with death in the ocean's bed





Writer(s): Bianchi, Neruda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.