Joaquín Sabina - Asi Estoy Yo Sin Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Asi Estoy Yo Sin Ti




Asi Estoy Yo Sin Ti
Like This I Am Without You
Extraño como un pato en el Manzanares
As out of place as a duck on the Manzanares
Torpe como un suicida sin vocación
As jumpy as a suicidal man at heart
Absurdo como un belga por soleares
Futile as a Belgian man singing "soleares"
Vacío como una isla sin Robinson
Vacant as an island without Robinson
Oscuro como un túnel sin tren expreso
Pitch-black as a tunnel without an express train
Negro como los ángeles de Machín
As dark as Machín's bohemian angels
Febril como la carta de amor de un preso
As ardent as a love letter from a prisoner
Así estoy yo
That's how I am
Así estoy yo, sin ti
That's how I am, without you
Perdido como un quinto en día de permiso
As lost as a soldier on furlough
Como un santo sin paraíso
Like a saint without paradise
Como el ojo del maniquí
Like a mannequin's eye
Huraño como un dandi con lamparones
As surly as a dandi covered in acne
Como un barco sin polizones
Like a ship without stowaways
Así estoy yo sin ti
That's how I am without you
Más triste que un torero
Sadder than a bullfighter
Al otro lado del telón de acero
On the other side of the Iron Curtain
Así estoy yo
That's how I am
Así estoy yo
That's how I am
Así estoy yo, sin ti
That's how I am, without you
Vencido como un viejo que pierde al tute
As beaten as an old man losing at cards
Lascivo como el beso del coronel
As lustful as the kiss of a French colonel
Furtivo como el Lute, cuando era el Lute
As furtive as El Lute, when he was the Lute
Inquieto como un párroco en un burdel
As restless as a priest in a brothel
Errante como un taxi por el desierto
As aimlessly wandering as a taxi in the desert
Quemado como el cielo de Chernóbil
As burned as the sky over Chernobyl
Solo como un poeta en el aeropuerto
As alone as a poet at the airport
Así estoy yo
That's how I am
Así estoy yo, sin ti
That's how I am, without you
Inútil como un sello por triplicado
As purposeless as a triplicate stamp
Como el semen de los ahorcados
Like the semen of a hanged man
Como el libro del porvenir
Like a book of the future
Violento como un niño sin cumpleaños
As violent as a child without a birthday
Como el perfume del desengaño
Like the scent of disappointment
Así estoy yo sin ti
That's how I am without you
Más triste que un torero
Sadder than a bullfighter
Al otro lado del telón de acero
On the other side of the Iron Curtain
Así estoy yo
That's how I am
Así estoy yo
That's how I am
Así estoy yo, sin ti
That's how I am, without you
Amargo como el vino del exiliado
As bitter as the wine of exile
Como el domingo del jubilado
Like a retiree's Sunday
Como una boda por lo civil
Like a civil wedding
Macabro como el vientre de los misiles
As morbid as the belly of a missile
Como un pájaro en un desfile
Like a bird in a parade
Así estoy yo sin ti
That's how I am without you
Más triste que un torero
Sadder than a bullfighter
Al otro lado del telón de acero
On the other side of the Iron Curtain
Así estoy yo
That's how I am
Así estoy yo
That's how I am
Así estoy yo, sin ti
That's how I am, without you





Writer(s): Joaquin Marinez Sabina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.