Joaquín Sabina - Así Estoy Yo Sin Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Así Estoy Yo Sin Ti




Así Estoy Yo Sin Ti
Вот как я без тебя
Extraño como un pato en el Manzanares
Чужой, как утка на Мансанарес
Torpe como un suicida sin vocación
Неловкий, как самоубийца без призвания
Absurdo como un belga por soleares
Абсурдный, как бельгиец, поющий солеарес
Vacío como una isla sin Robinson
Пустой, как остров без Робинзона
Oscuro como un túnel sin tren expreso
Темный, как туннель без экспресса
Negro como los ángeles de Machín
Черный, как ангелы Мачина
Febril como la carta de amor de un preso
Лихорадочный, как любовное письмо заключенного
Así estoy yo
Вот так я
Así estoy yo, sin ti
Вот так я без тебя
Perdido como un quinto en día de permiso
Потерянный, как рядовой в увольнительной
Como un santo sin paraíso
Как святой без рая
Como el ojo del maniquí
Как глаз манекена
Huraño como un dandi con lamparones
Нелюдимый, как денди в пятнах
Como un barco sin polizones
Как корабль без "зайцев"
Así estoy yo sin ti
Вот так я без тебя
Más triste que un torero
Грустнее тореро
Al otro lado del telón de acero
По ту сторону железного занавеса
Así estoy yo
Вот так я
Así estoy yo
Вот так я
Así estoy yo, sin ti
Вот так я без тебя
Vencido como un viejo que pierde al tute
Побежденный, как старик, проигравший в туте
Lascivo como el beso del coronel
Похотливый, как поцелуй полковника
Furtivo como "el Lute" cuando era "el Lute"
Скрытный, как "эль Луте", когда он был "эль Луте"
Inquieto como un párroco en un burdel
Беспокойный, как священник в борделе
Errante como un taxi por el desierto
Блуждающий, как такси в пустыне
Quemado como el cielo de Chernóbil
Сгоревший, как небо Чернобыля
Solo como un poeta en el aeropuerto
Одинокий, как поэт в аэропорту
Así estoy yo
Вот так я
Así estoy yo, sin ti
Вот так я без тебя
Inútil como un sello por triplicado
Бесполезный, как трижды проштампованная марка
Como el semen de los ahorcados
Как семя повешенных
Como el libro del porvenir
Как книга будущего
Violento como un niño sin cumpleaños
Агрессивный, как ребенок без дня рождения
Como el perfume del desengaño
Как аромат разочарования
Así estoy yo sin ti
Вот так я без тебя
Más triste que un torero
Грустнее тореро
Al otro lado del telón de acero
По ту сторону железного занавеса
Así estoy yo
Вот так я
Así estoy yo
Вот так я
Así estoy yo, sin ti
Вот так я без тебя
Amargo como el vino del exiliado
Горький, как вино изгнанника
Como el domingo del jubilado
Как воскресенье пенсионера
Como una boda por lo civil
Как гражданский брак
Macabro como el vientre de los misiles
Мрачный, как чрево ракет
Como un pájaro en un desfile
Как птица на параде
Así estoy yo sin ti
Вот так я без тебя
Más triste que un torero
Грустнее тореро
Al otro lado del telón de acero
По ту сторону железного занавеса
Así estoy yo
Вот так я
Así estoy yo
Вот так я
Así estoy yo, sin ti
Вот так я без тебя





Writer(s): JOAQUIN MARINEZ SABINA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.