Paroles et traduction Joaquín Sabina - Barbi Superestar (Directo)
Barbi Superestar (Directo)
Barbie Superstar (Live)
Tenía
los
pies
diminutos,
She
had
tiny
feet,
Y,
unos,
ojos,
color
verde
marihuana
And
eyes,
the
color
of
green
marijuana
A
los
catorce
fue
reina
del
instituto
At
fourteen
she
was
the
queen
of
the
high
school
El
curso
que
repetí
The
year
I
repeated
Las
del
octavo
derecha
dijeron:
The
girls
from
the
eighth
grade
said:
Otra
que
sale
rana
Another
one
who
will
fail
Cuando,
en
crónicas
marceianas,
la
vieron
When,
in
Martian
chronicles,
they
saw
her
Haciendo
streap-tease.
Doing
a
striptease.
En
sus
quimeras
de
porcelanosa
In
her
porcelain
reveries
Conquistaba
a
Al
Pacino,
She
conquered
Al
Pacino,
Los
de
el
rayo...
no
éramos
gran
cosa
Those
of
El
Rayo...
we
weren't
much
Para
su
merced
For
her
grace
Si,
la
chiquita
de
mariquita
pérez,
If
the
little
girl
of
Mary
Poppins,
Tuviera
un
buen
padrino,
Had
a
good
godfather,
Los
productores,
que
saben
de
mujeres,
The
producers,
who
know
about
women,
Le
darían
un
papel.
Would
give
her
a
role.
Pezón
de
fresa,
lengua
de
caramelo,
Strawberry
nipples,
candy
tongue,
Corazón
de
bromuro,
Heart
of
bromide,
Supervedette,
puta
de
lujo,
modelo
Superstar,
high-class
whore,
model
Estrella
de
culebrón
Star
of
a
soap
opera
Había
futuro,
en
las
pupilas
hambrientas
There
was
a
future,
in
the
hungry
pupils
De
los
hombres
maduros,
Of
mature
men,
Enamorarse,
un
poco
más
de
la
cuenta,
Falling
in
love,
a
bit
more
than
expected,
Era
una
mala
inversión.
Was
a
bad
investment.
Debutó
de
fulana
de
tal
She
debuted
as
a
prostitute
of
such
En
un
vil
melodrama,
In
a
vile
melodrama,
Con
sus
veinte
minutos
de
fama
With
her
twenty
minutes
of
fame
Retiró
a
su
mamá,
She
retired
her
mother,
El
guión
le
exigía,
cada
vez,
más
The
script
demanded
more
and
more
from
her,
Escenas
de
cama,
Bed
scenes,
Todavía,
por
vallecas,
la
llaman:
In
Vallecas,
they
still
call
her:
Barbi
superestar
Barbie
Superstar
Barbi
superestar
Barbie
Superstar
La
noche
antes
de
la
noche
de
bodas
The
night
before
her
wedding
night
Arrojó
la
toalla,
She
threw
in
the
towel,
El
novio,
con
un
frac
pasado
de
moda,
The
groom,
in
an
old-fashioned
tailcoat,
Enviudó
ante
el
altar,
Was
widowed
at
the
altar,
Mientras,
barbi,
levitaba,
en
la
harley
Meanwhile,
Barbie
levitated
on
the
Harley
De
un
chulo
de
playa,
Of
a
beach
boy,
Que,
entre
el
tarot,
corto
maltés
y
Bob
Marley
Who,
between
tarot,
Corto
Maltese
and
Bob
Marley
Le
propuso
abortar.
Suggested
she
have
an
abortion.
Al
infierno
se
va
por
atajos,
Hell
is
reached
by
shortcuts,
Jeringas,
recetas.
Syringes,
prescriptions.
Ayer,
hecho
un
pingajo,
Yesterday,
in
a
pitiful
state,
Me
dijo,
en
el
tigre
de
un
bar:
She
said
to
me,
in
the
tavern's
den:
¿Dónde
está
la
canción,
que,
me
hiciste,
Where's
the
song,
that,
you
wrote
me,
Cuando
eras
poeta?
When
you
were
a
poet?
Terminaba
tan
triste
It
ended
so
sadly
Que
nunca
la
pude
empezar.
That
I
could
never
start
it.
Por
esos
labios,
que
sabían
a
puchero
For
those
lips,
that
tasted
like
a
stew
De
pensiones
inmundas,
Of
filthy
boarding
houses,
Habría
matado
yo,
que,
cuando
muero,
I
would
have
killed,
that,
when
I
die,
Ya
nunca
es
por
amor.
It
will
never
be
for
love.
Se
masticaba,
en
los
billares,
que,
el
rayo,
It
was
whispered
in
the
billiard
halls
that
El
Rayo,
Había
bajado
a
segunda,
Had
gone
down
to
second
division,
Por
la
m-30,
derrapaba
el
caballo
On
the
M-30,
the
horse
of
De
la
desilusión.
Disillusionment
slipped.
Debutó
de
fulana
de
tal
She
debuted
as
a
prostitute
of
such
En
un
vil
melodrama,
In
a
vile
melodrama,
Con
sus
veinte
minutos
de
fama
With
her
twenty
minutes
of
fame
Retiró
a
su
mamá,
She
retired
her
mother,
El
guión
le
exigía,
cada
vez,
más
The
script
demanded
more
and
more
from
her,
Escenas
de
cama,
Bed
scenes,
Por
vallecas,
ya
nadie
la
llama:
In
Vallecas,
no
one
calls
her:
Barbi
superestarBarbi
superestar
Barbie
Superstar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Sabina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.