Joaquín Sabina - Besos Con Sal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Besos Con Sal




Besos Con Sal
Salty Kisses
Tus pies bailan un tango con mi pasado
Your feet dance a tango with my past
Tus cejas son las rejas de una prisión
Your eyebrows are the bars of a prison
Tus labios son el fuego por duplicado
Your lips are fire, burning twice as bright
Tu olvido es un descuido de mi pasión
Your forgetfulness, a lapse in my passion's light
Tu cuello es una rama para colgarse
Your neck, a branch on which I'd gladly swing
Tu mente un crucigrama sin terminar
Your mind, a crossword puzzle with no end
Tu ombligo anda buscando donde ocultarse
Your belly button, hiding out like a tiny friend
Tu boca es un milagro de la humedad
Your mouth, a miracle of damp delight
Tus ojos son dos gatos por los tejados
Your eyes, two cats prowling rooftops in the night
Tu nuca un callejón al oscurecer
Your nape, a narrow alleyway at dusk
Tu pelo es el más negro de los pecados
Your hair, the blackest sin, a dusky musk
Tus dientes son agentes de Lucifer
Your teeth, like agents of Lucifer's command
Hembra y señora
Woman and lady
Que cada hora cambia de piel, golfa y decente
Who changes skins each hour, both good and shady
Dulce serpiente de cascabel, flor de alquitrán
Sweet rattlesnake, tar-black flower
Lluvia que llueve
Rain that falls
Besos con sal
Salty kisses
Tu lengua sale en todas mis pesadillas
Your tongue haunts all my nightmares, uninvited
Tus uñas acribillan mi corazón
Your nails pierce my heart, a victim to your bite
Tus pechos dicen que eres una chiquilla
Your breasts, they whisper secrets of a child
Tus muslos saben que eres mi perdición
Your thighs, they know I'm lost in your embrace beguiled
Tu piel es una patria para mis manos
Your skin, a homeland for my eager hands
Tu vientre un desañuno con vino y pan
Your womb, a breakfast feast with wine and bread
Por tu cintura sale el sol más temprano
From your hips, the sun rises
Y se muere el verano cuando te vas
And summer dies when you're gone
Tu pubis es un delta de agua salada
Your pubis, a delta of salty water
Tu falda la más corta de Chamberí
Your skirt, the shortest in Chamberí
Tu risa es una lágrima equivocada
Your laughter, a misplaced tear
Tu cama se inventó para no dormir
Your bed, a place where sleep is held at bay
Hembra y señora
Woman and lady
Que cada hora cambia de piel, golfa y decente
Who changes skins each hour, both good and shady
Dulce serpiente de cascabel, flor de alquitrán
Sweet rattlesnake, tar-black flower
Lluvia que llueve
Rain that falls
Besos con sal, hembra y señora
Salty kisses, woman and lady
Que cada hora cambia de piel, golfa y decente
Who changes skins each hour, both good and shady
Dulce serpiente de cascabel, flor de alquitrán
Sweet rattlesnake, tar-black flower
Lluvia que llueve, (cascabel)
Rain that falls, (rattlesnake)
Besos con sal, hembra y señora
Salty kisses, woman and lady
Hembra y señora
Woman and lady
Que cada hora cambia de piel, golfa y decente
Who changes skins each hour, both good and shady
Dulce serpiente de cascabel, flor de alquitrán
Sweet rattlesnake, tar-black flower
Lluvia que llueve
Rain that falls
Besos con sal, hembra y señora
Salty kisses, woman and lady
Que cada hora cambia de piel, golfa y decente
Who changes skins each hour, both good and shady





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Antonio Perez Garcia De Diego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.