Paroles et traduction Joaquín Sabina - Besos en la Frente
Besos en la Frente
Kisses on the Forehead
La
gafitas
de
las
pecas
The
freckle-faced
girl
Con
complejo
de
muñeca
desconchada
With
a
complex
like
a
chipped
doll
Frota
su
cuerpo
desnudo
Rubs
her
naked
body
Contra
el
lino
blanco
y
mudo
de
la
almohada
Against
the
white
and
silent
linen
of
the
pillow
Invisible
entre
la
gente
Invisible
among
people
Condenada
a
ser
decente,
según
fama
Condemned
to
be
decent,
or
so
they
say
Que
del
cuello
le
colgaron
Hung
around
her
neck
Los
que
nunca
la
invitaron
a
su
cama
By
those
who
would
never
invite
her
to
their
bed
Cuando
agoniza
la
fiesta
When
the
party
comes
to
an
end
Todas
encuentran
pareja,
menos
Lola
All
find
a
match,
except
Lola
Que
se
va,
sin
ser
besada
Who
goes
without
being
kissed
A
dormirse
como
cada
noche
sola
To
sleep
alone
like
every
night
Y
una
lágrima
salada
And
a
salty
tear
Con
sabor
a
mermelada
de
ternura
With
the
taste
of
tenderness
jam
Moja
el
suelo
de
su
alcoba
Wets
the
floor
of
her
room
Donde
un
espejo
le
roba
la
hermosura.
Where
a
mirror
steals
her
beauty.
Nadie
sabe
cómo
le
queman
en
la
boca
tantos
besos
que
no
ha
dado
No
one
knows
how
she
burns
in
her
mouth
from
so
many
kisses
she
hasn't
given
Tiene
el
corazón
tan
de
par
en
par
y
tan
oxidado
Her
heart
is
so
open-hearted
and
so
rusty
Ojos
lujuriosos
de
hombre
que
en
el
último
metro
buscan
y
desean
Lustful
eyes
of
men
who
seek
and
desire
in
the
last
meter
Nunca
miran
dentro
del
escote
de
las
feas
They
never
look
inside
the
neckline
of
the
ugly
Besos
en
la
frente
Kisses
on
the
forehead
Besos
en
la
frente
le
dan
Kisses
on
the
forehead
they
give
her
Besos
en
la
frente,
nadie
trata
de
ir
más
allá
Kisses
on
the
forehead,
no
one
tries
to
go
further
Yo
quise
probar
I
wanted
to
try
Yo
que
en
cosas
del
amor
Me,
who
in
matters
of
love
Nunca
me
he
guiado
por
las
apariencias
Have
never
been
guided
by
appearances
En
su
cintura
encontré
In
her
waist
I
found
Una
mariposa
de
concupiscencia
A
butterfly
of
concupiscence
Las
más
explosivas
damas
The
most
explosive
ladies
Me
dejaban
en
la
cama
congelado
Left
me
frozen
in
bed
Ten
cuidado
al
desnudarme
Be
careful
when
you
undress
me
No
vayas
a
estropearme
mi
peinado
Don't
ruin
my
hair
Lola
sí
que
lo
ha
comprendido,
por
caminos
escondidos
ha
buscado
Lola
has
understood,
she
has
looked
for
hidden
paths
El
agua
que
mana
el
oscuro
manantial
del
pecado
The
water
that
flows
from
the
dark
spring
of
sin
Y
aunque
me
ha
dejado
marcado
como
un
mapa
de
arañazos
en
la
espalda
And
although
she
has
left
me
marked
like
a
map
of
scratches
on
my
back
Nunca
hallé
tanto
calor
como
bajo
su
falda
I
have
never
found
as
much
warmth
as
under
her
skirt
Y
le
he
pedido
"vente
conmigo",
aunque
la
peña
And
I
asked
her
"come
with
me",
although
the
people
Diga
"tío,
que
mal
te
lo
montas"
Say
"man,
you
are
doing
it
wrong"
Harto
como
estaba
de
tanta
guapa
insípida
y
tonta
Fed
up
as
I
was
with
so
much
insipid
and
foolish
beauty
Paso
de
la
falsa
belleza
igual
que
el
sabio
I
ignore
false
beauty
like
the
wise
man
Que
no
cambia
París
por
su
aldea
Who
does
not
change
Paris
for
his
village
Y
me
abrazo
a
la
verdad
desnuda
de
mi
fea
And
I
embrace
the
naked
truth
of
my
ugly
woman
Besos
en
la
frente
Kisses
on
the
forehead
Besos
en
la
frente
le
dan
Kisses
on
the
forehead
they
give
her
Besos
en
la
frente,
nadie
trata
de
ir
más
allá
Kisses
on
the
forehead,
no
one
tries
to
go
further
Yo
quise
probar
I
wanted
to
try
Besos
en
la
frente
Kisses
on
the
forehead
Besos
en
la
frente
le
dan
Kisses
on
the
forehead
they
give
her
Besos
en
la
frente,
nadie
trata
de
ir
más
allá
Kisses
on
the
forehead,
no
one
tries
to
go
further
Yo
quise
probar
I
wanted
to
try
Besos
en
la
frente
Kisses
on
the
forehead
Es
lo
que
la
gente
le
da
It's
what
people
give
her
Besos
en
la
frente,
nadie
trata
de
ir
más
allá
Kisses
on
the
forehead,
no
one
tries
to
go
further
Yo
quise
probar
I
wanted
to
try
Besos
en
la
frente
Kisses
on
the
forehead
Besos
en
la
frente
le
dan
Kisses
on
the
forehead
they
give
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Francisco Jose Lopez Varona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.