Paroles et traduction Joaquín Sabina - Besos en la Frente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos en la Frente
Поцелуи в лоб
Las
gafitas
de
las
pecas
Очки
от
веснушек,
Con
complejo
de
muñeca
desconchada
С
комплексом
выброшенной
куклы
Frota
su
cuerpo
desnudo
Ее
обнаженное
тело
трется
Contra
el
lino
blanco
y
mudo
de
la
almohada
О
белую,
немую
простыню.
Invisible
entre
la
gente
Незаметная
в
толпе,
Condenada
a
ser
decente
Приговоренная
быть
порядочной,
Según
fama
que
del
cuello
le
colgaron
По
слухам,
которые
о
ней
распускают,
Los
que
nunca
la
invitaron
a
su
cama
Те,
кто
никогда
не
приглашал
ее
в
свою
постель.
Cuando
agoniza
la
fiesta
Когда
вечеринка
подходит
к
концу,
Todas
encuentran
pareja
Все
находят
себе
пару,
Que
se
va,
sin
ser
besada
Она
уходит,
не
будучи
поцелованной,
A
dormirse
como
cada
noche
sola
Спать,
как
и
каждую
ночь,
одна,
Y
una
lágrima
salada
И
соленая
слеза
Con
sabor
a
mermelada
de
ternura
Со
вкусом
варенья
из
нежности
Moja
el
suelo
de
su
alcoba
Мочит
пол
ее
спальни,
Donde
un
espejo
le
roba
Где
зеркало
крадет
Nadie
sabe
cómo
le
queman
en
la
boca
Никто
не
знает,
как
жжет
ей
губы
Tantos
besos
que
no
ha
dado
Столько
не
подаренных
поцелуев,
Tiene
el
corazón
tan
de
par
en
par
y
tan
oxidado
Ее
сердце
разбито,
одиноко
и
так
изранено.
Ojos
lujuriosos
de
hombre
Похотливые
мужские
глаза,
Que
en
el
último
metro
buscan
y
desean
Которые
в
последнем
поезде
метро
ищут
и
желают,
Nunca
miran
dentro
del
escote
de
las
feas
Никогда
не
смотрят
в
декольте
дурнушек.
Besos
en
la
frente,
besos
en
la
frente
le
dan
Поцелуи
в
лоб,
поцелуи
в
лоб
- вот
что
ей
достается,
Besos
en
la
frente,
nadie
trata
de
ir
más
allá
Поцелуи
в
лоб,
никто
не
пытается
пойти
дальше.
Yo
quise
probar
Я
хотел
попробовать.
Yo
que
en
cosas
del
amor
Я,
который
в
делах
любви
Nunca
me
he
guiado
por
las
apariencias
Никогда
не
руководствовался
внешностью,
En
su
cintura
encontré
На
ее
талии
я
нашел
Una
mariposa
de
concupiscencia
Бабочку
страсти.
Las
más
explosivas
damas
Самые
эффектные
дамы
Me
dejaban
en
la
cama
congelado
Оставляли
меня
в
постели
холодным,
"Ten
cuidado
al
desnudarme
"Будь
осторожен,
раздеваясь,
No
vayas
a
estropearme
mi
peinado"
Не
испорти
мне
прическу".
Lola
sí
que
lo
ha
comprendido
Лола
же
все
поняла,
Por
caminos
escondidos
ha
buscado
Потайными
тропами
она
искала
El
agua
que
mana
el
oscuro
manantial
del
pecado
Воду,
что
бьет
из
темного
источника
греха.
Y
aunque
me
ha
dejado
marcado
como
un
mapa
И
пусть
она
оставила
на
мне
след,
De
arañazos
en
la
espalda
Как
карту
из
царапин
на
спине,
Nunca
hallé
tanto
calor
como
bajo
su
falda
Я
никогда
не
находил
такого
тепла,
как
под
ее
юбкой.
Y
le
he
pedido
"vente
conmigo"
aunque
la
peña
И
я
предложил
ей:
"Пойдем
со
мной",
хотя
моя
компания
Diga
"tío,
que
mal
te
lo
montas"
Говорила:
"Чувак,
ты
делаешь
неправильный
выбор",
Harto
como
estaba
de
tanta
guapa
insípida
y
tonta
Уставший
от
стольких
красивых,
но
пустых
и
глупых.
Paso
de
la
falsa
belleza
igual
que
el
sabio
Я
прохожу
мимо
фальшивой
красоты,
как
мудрец,
Que
no
cambia
París
por
su
aldea
Который
не
променяет
Париж
на
свою
деревню,
Y
me
abrazo
a
la
verdad
desnuda
de
mi
fea
И
обнимаю
голую
правду
моей
дурнушки.
Besos
en
la
frente,
besos
en
la
frente
le
dan
Поцелуи
в
лоб,
поцелуи
в
лоб
- вот
что
ей
достается,
Besos
en
la
frente,
nadie
trata
de
ir
más
allá
Поцелуи
в
лоб,
никто
не
пытается
пойти
дальше.
Yo
quise
probar
Я
хотел
попробовать.
Besos
en
la
frente,
besos
en
la
frente
le
dan
Поцелуи
в
лоб,
поцелуи
в
лоб
- вот
что
ей
достается,
Besos
en
la
frente,
nadie
trata
de
ir
más
allá
Поцелуи
в
лоб,
никто
не
пытается
пойти
дальше.
Yo
quise
probar
Я
хотел
попробовать.
Besos
en
la
frente,
es
lo
que
la
gente
le
da
Поцелуи
в
лоб
- это
то,
что
ей
дают
люди,
Besos
en
la
frente,
nadie
trata
de
ir
más
allá
Поцелуи
в
лоб,
никто
не
пытается
пойти
дальше.
Yo
quise
probar
Я
хотел
попробовать.
Besos
en
la
frente,
besos
en
la
frente
le
dan
Поцелуи
в
лоб,
поцелуи
в
лоб
- вот
что
ей
достается,
Besos
en
la
frente,
nadie
trata
de
ir
más
allá
Поцелуи
в
лоб,
никто
не
пытается
пойти
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Ramon Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Varona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.