Joaquín Sabina - Besos en la Frente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Besos en la Frente




Besos en la Frente
Поцелуи в лоб
Las gafitas de las pecas
Очки от веснушек,
Con complejo de muñeca desconchada
С комплексом выброшенной куклы
Frota su cuerpo desnudo
Ее обнаженное тело трется
Contra el lino blanco y mudo de la almohada
О белую, немую простыню.
Invisible entre la gente
Незаметная в толпе,
Condenada a ser decente
Приговоренная быть порядочной,
Según fama que del cuello le colgaron
По слухам, которые о ней распускают,
Los que nunca la invitaron a su cama
Те, кто никогда не приглашал ее в свою постель.
Cuando agoniza la fiesta
Когда вечеринка подходит к концу,
Todas encuentran pareja
Все находят себе пару,
Menos Lola
Кроме Лолы.
Que se va, sin ser besada
Она уходит, не будучи поцелованной,
A dormirse como cada noche sola
Спать, как и каждую ночь, одна,
Y una lágrima salada
И соленая слеза
Con sabor a mermelada de ternura
Со вкусом варенья из нежности
Moja el suelo de su alcoba
Мочит пол ее спальни,
Donde un espejo le roba
Где зеркало крадет
La hermosura
Ее красоту.
Nadie sabe cómo le queman en la boca
Никто не знает, как жжет ей губы
Tantos besos que no ha dado
Столько не подаренных поцелуев,
Tiene el corazón tan de par en par y tan oxidado
Ее сердце разбито, одиноко и так изранено.
Ojos lujuriosos de hombre
Похотливые мужские глаза,
Que en el último metro buscan y desean
Которые в последнем поезде метро ищут и желают,
Nunca miran dentro del escote de las feas
Никогда не смотрят в декольте дурнушек.
Besos en la frente, besos en la frente le dan
Поцелуи в лоб, поцелуи в лоб - вот что ей достается,
Besos en la frente, nadie trata de ir más allá
Поцелуи в лоб, никто не пытается пойти дальше.
Yo quise probar
Я хотел попробовать.
Yo que en cosas del amor
Я, который в делах любви
Nunca me he guiado por las apariencias
Никогда не руководствовался внешностью,
En su cintura encontré
На ее талии я нашел
Una mariposa de concupiscencia
Бабочку страсти.
Las más explosivas damas
Самые эффектные дамы
Me dejaban en la cama congelado
Оставляли меня в постели холодным,
"Ten cuidado al desnudarme
"Будь осторожен, раздеваясь,
No vayas a estropearme mi peinado"
Не испорти мне прическу".
Lola que lo ha comprendido
Лола же все поняла,
Por caminos escondidos ha buscado
Потайными тропами она искала
El agua que mana el oscuro manantial del pecado
Воду, что бьет из темного источника греха.
Y aunque me ha dejado marcado como un mapa
И пусть она оставила на мне след,
De arañazos en la espalda
Как карту из царапин на спине,
Nunca hallé tanto calor como bajo su falda
Я никогда не находил такого тепла, как под ее юбкой.
Y le he pedido "vente conmigo" aunque la peña
И я предложил ей: "Пойдем со мной", хотя моя компания
Diga "tío, que mal te lo montas"
Говорила: "Чувак, ты делаешь неправильный выбор",
Harto como estaba de tanta guapa insípida y tonta
Уставший от стольких красивых, но пустых и глупых.
Paso de la falsa belleza igual que el sabio
Я прохожу мимо фальшивой красоты, как мудрец,
Que no cambia París por su aldea
Который не променяет Париж на свою деревню,
Y me abrazo a la verdad desnuda de mi fea
И обнимаю голую правду моей дурнушки.
Besos en la frente, besos en la frente le dan
Поцелуи в лоб, поцелуи в лоб - вот что ей достается,
Besos en la frente, nadie trata de ir más allá
Поцелуи в лоб, никто не пытается пойти дальше.
Yo quise probar
Я хотел попробовать.
Besos en la frente, besos en la frente le dan
Поцелуи в лоб, поцелуи в лоб - вот что ей достается,
Besos en la frente, nadie trata de ir más allá
Поцелуи в лоб, никто не пытается пойти дальше.
Yo quise probar
Я хотел попробовать.
Besos en la frente, es lo que la gente le da
Поцелуи в лоб - это то, что ей дают люди,
Besos en la frente, nadie trata de ir más allá
Поцелуи в лоб, никто не пытается пойти дальше.
Yo quise probar
Я хотел попробовать.
Besos en la frente, besos en la frente le dan
Поцелуи в лоб, поцелуи в лоб - вот что ей достается,
Besos en la frente, nadie trata de ir más allá
Поцелуи в лоб, никто не пытается пойти дальше.





Writer(s): Joaquin Ramon Ramon Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Varona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.