Joaquín Sabina - Bruja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Bruja




Bruja
Witch
Bruja, si aterrizas con tu escoba una día en mi balcón
Witch, if you land your broom one day on my balcony,
Ve con cuidado yo disparo siempre al corazón
Be careful, I always shoot for the heart.
En tus redes no me atraparás como a un ratón
You won't catch me in your webs like a mouse.
Bruja, aunque vengas disfrazada de Marilyn Monroe
Witch, even if you come disguised as Marilyn Monroe.
Piénsatelo bien antes de poner tu pie en mi balcón
Think twice before you set foot on my balcony.
No sea que tu escoba me barra la alcoba y me haga de bastón
Lest your broom sweep my bedroom and use me as a cane.
¿Qué van a decir todos los que a ti bruja te llaman?
What will all those who call you a witch say?
Si saben que lloras, besas, te enamoras y me haces la cama
If they know you cry, kiss, fall in love and make my bed.
No había debajo del disfraz que te ponías
There was nothing beneath the disguise you wore
Más que una niña a la espera de algún principe azul
But a girl waiting for a prince charming.
Ibas para reina, pero un hechicero te dejó
You were going to be a queen, but a sorcerer left you
Si convertida en una pobre bruja del montón
Converted into just another poor witch.
Piénsatelo bien antes de poner tu pie en mi balcón
Think twice before you set foot on my balcony.
No sea que tu escoba me barra la alcoba y me haga de bastón
Lest your broom sweep my bedroom and use me as a cane.
¿Qué van a decir todos los que a ti bruja te llaman?
What will all those who call you a witch say?
Si saben que lloras, besas, te enamoras y me haces la cama
If they know you cry, kiss, fall in love and make my bed.
Piénsatelo bien antes de poner tu pie en mi balcón
Think twice before you set foot on my balcony.
No sea que tu escoba me barra la alcoba y me haga de bastón
Lest your broom sweep my bedroom and use me as a cane.
¿Qué van a decir todos los que a ti bruja te llaman?
What will all those who call you a witch say?
Si saben que lloras, besas, te enamoras y me haces la cama
If they know you cry, kiss, fall in love and make my bed.
Piénsatelo bien antes de poner tu pie en mi balcón
Think twice before you set foot on my balcony.
No sea que tu escoba me barra la alcoba y me haga de bastón
Lest your broom sweep my bedroom and use me as a cane.
¿Qué van a decir todos los que a ti bruja te llaman?
What will all those who call you a witch say?
Si saben que lloras, besas, te enamoras y me haces la cama
If they know you cry, kiss, fall in love and make my bed.





Writer(s): Kany Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.