Paroles et traduction Joaquín Sabina - Bruja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruja,
si
aterrizas
con
tu
escoba
una
día
en
mi
balcón
Witch,
if
you
land
your
broom
one
day
on
my
balcony,
Ve
con
cuidado
yo
disparo
siempre
al
corazón
Be
careful,
I
always
shoot
for
the
heart.
En
tus
redes
no
me
atraparás
como
a
un
ratón
You
won't
catch
me
in
your
webs
like
a
mouse.
Bruja,
aunque
vengas
disfrazada
de
Marilyn
Monroe
Witch,
even
if
you
come
disguised
as
Marilyn
Monroe.
Piénsatelo
bien
antes
de
poner
tu
pie
en
mi
balcón
Think
twice
before
you
set
foot
on
my
balcony.
No
sea
que
tu
escoba
me
barra
la
alcoba
y
me
haga
de
bastón
Lest
your
broom
sweep
my
bedroom
and
use
me
as
a
cane.
¿Qué
van
a
decir
todos
los
que
a
ti
bruja
te
llaman?
What
will
all
those
who
call
you
a
witch
say?
Si
saben
que
lloras,
besas,
te
enamoras
y
me
haces
la
cama
If
they
know
you
cry,
kiss,
fall
in
love
and
make
my
bed.
No
había
debajo
del
disfraz
que
te
ponías
tú
There
was
nothing
beneath
the
disguise
you
wore
Más
que
una
niña
a
la
espera
de
algún
principe
azul
But
a
girl
waiting
for
a
prince
charming.
Ibas
para
reina,
pero
un
hechicero
te
dejó
You
were
going
to
be
a
queen,
but
a
sorcerer
left
you
Si
convertida
en
una
pobre
bruja
del
montón
Converted
into
just
another
poor
witch.
Piénsatelo
bien
antes
de
poner
tu
pie
en
mi
balcón
Think
twice
before
you
set
foot
on
my
balcony.
No
sea
que
tu
escoba
me
barra
la
alcoba
y
me
haga
de
bastón
Lest
your
broom
sweep
my
bedroom
and
use
me
as
a
cane.
¿Qué
van
a
decir
todos
los
que
a
ti
bruja
te
llaman?
What
will
all
those
who
call
you
a
witch
say?
Si
saben
que
lloras,
besas,
te
enamoras
y
me
haces
la
cama
If
they
know
you
cry,
kiss,
fall
in
love
and
make
my
bed.
Piénsatelo
bien
antes
de
poner
tu
pie
en
mi
balcón
Think
twice
before
you
set
foot
on
my
balcony.
No
sea
que
tu
escoba
me
barra
la
alcoba
y
me
haga
de
bastón
Lest
your
broom
sweep
my
bedroom
and
use
me
as
a
cane.
¿Qué
van
a
decir
todos
los
que
a
ti
bruja
te
llaman?
What
will
all
those
who
call
you
a
witch
say?
Si
saben
que
lloras,
besas,
te
enamoras
y
me
haces
la
cama
If
they
know
you
cry,
kiss,
fall
in
love
and
make
my
bed.
Piénsatelo
bien
antes
de
poner
tu
pie
en
mi
balcón
Think
twice
before
you
set
foot
on
my
balcony.
No
sea
que
tu
escoba
me
barra
la
alcoba
y
me
haga
de
bastón
Lest
your
broom
sweep
my
bedroom
and
use
me
as
a
cane.
¿Qué
van
a
decir
todos
los
que
a
ti
bruja
te
llaman?
What
will
all
those
who
call
you
a
witch
say?
Si
saben
que
lloras,
besas,
te
enamoras
y
me
haces
la
cama
If
they
know
you
cry,
kiss,
fall
in
love
and
make
my
bed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kany Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.