Paroles et traduction Joaquín Sabina - Carguen, Apunten, Fuego
Carguen, Apunten, Fuego
Load up, Take Aim, Fire
Cuando
no
queda
nada,
ya,
mejor
que
la
lluvia
When
there's
nothing
left,
now,
better
than
the
rain
Y
entrar
en
cualquier
bar
y
pedir
un
martini
And
going
into
any
bar
and
ordering
a
martini
Y
volver
a
largarse
sin
haberlo
acabado
And
leaving
again
without
having
finished
it
Y
odiar
a
las
parejas
que
salen
de
los
cines
And
hating
the
couples
who
come
out
of
the
cinemas
Las
siete
de
la
tarde,
quisiera
estar
borracho
Seven
in
the
evening,
I
wish
I
was
drunk
Hace
ya
dos
semanas
que
Lucía
no
me
escribe
It's
been
two
weeks
since
Lucia
wrote
to
me
No
para
de
llover,
camarero
otra
copa
It
won't
stop
raining,
waiter,
another
drink
Con
alcohol
se
hace
menos
mono
toda
la
mili
Alcohol
makes
the
whole
army
thing
seem
less
like
a
circus
El
capitán
nos
habla
del
amor
a
la
patria
The
captain
tells
us
about
love
of
country
El
sargento
del
orden
y
de
la
disciplina
The
sergeant
about
order
and
discipline
Los
soldados
dormitan,
cuentan
los
días
que
faltan
The
soldiers
nap,
count
the
days
left
O
se
llenan
la
panza
de
vino
en
la
cantina
Or
fill
their
bellies
with
wine
in
the
canteen
Sus
madres
les
envían
paquetes
con
chorizos
(Salchichones,
embutidos)
Their
mothers
send
them
packages
with
sausages
(Chorizo,
sausages,
cold
cuts)
Sus
novias
largas
cartas
corazones
pintados
(Y
retratos
dibujados)
Their
girlfriends
send
long
letters
with
painted
hearts
(And
drawn
portraits)
La
ciudad
cuando
salen
les
es
hostil
y
extraña
The
city
is
hostile
and
strange
when
they
leave
Y
las
chachas
no
quieren,
ya,
nada
con
soldados
And
the
maids
don't
want
anything
to
do
with
soldiers
anymore
Queda
el
pobre
consuelo
de
andar
de
cuando
en
cuando
There's
the
poor
consolation
of
going
from
time
to
time
Aumentar
la
clientela
de
una
casa
de
putas
To
increase
the
clientele
of
a
brothel
Y
pagar
media
de
amor
apresurado
And
paying
for
half
a
rushed
love
A
esa
gorda
que
hace
rebaja
a
los
reclutas
To
that
fat
woman
who
gives
discounts
to
recruits
Y
el
lunes
otra
vez,
como
no
mi
teniente
And
on
Monday
again,
how
do
you
do,
lieutenant
Tiene
mucha
razón,
si
claro,
desde
luego
You're
absolutely
right,
yes,
of
course
Cuerpo
a
tierra,
saluden,
media
vuelta,
de
frente
Get
on
the
ground,
salute,
turn
around,
face
front
Firmes,
alto,
descansen,
carguen,
apunten,
fuego
Stand
at
attention,
halt,
rest,
load
up,
take
aim,
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina, Miguel Angel Campos Lopez, Philippe Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.