Paroles et traduction Joaquín Sabina - Cerrado por Derribo - Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerrado por Derribo - Directo
Закрыто на снос - Концертная запись
Este
bálsamo
no
cura
cicatrices
Этот
бальзам
не
лечит
шрамы
Esta
rumbita
no
sabe
enamorar
Эта
румба
не
умеет
влюблять
Este
rosario
de
cuentas
infelices
Эти
чётки
из
бусин
несчастий
Calla
más
de
lo
que
dice
Молчат
больше,
чем
говорят
Pero
dice
la
verdad
Но
говорят
правду
Este
almacén
de
sábanas
que
no
arden
Этот
склад
простыней,
что
не
горят
Este
teléfono
sin
contestador
Этот
телефон
без
автоответчика
La
llamaré
mañana,
hoy
se
me
hizo
tarde
Позвоню
тебе
завтра,
сегодня
уже
поздно
Esta
forma
tan
cobarde
Эта
трусливая
манера
De
no
decirnos
que
no
Не
говорить
нам
"нет"
Este
contigo,
este
sin
ti
tan
amargo
Это
"с
тобой",
это
"без
тебя"
такое
горькое
Este
reloj
de
arena
del
arenal
Эти
песочные
часы
на
берегу
Esta
huelga
de
besos,
este
letargo
Эта
забастовка
поцелуев,
эта
летаргия
Estos
pantalones
largos
Эти
длинные
штаны
Para
el
viejo
Peter
Pan
Для
старого
Питера
Пэна
No
abuses
de
mi
inspiración
Не
злоупотребляй
моим
вдохновением
No
acuses
a
mi
corazón
Не
вини
мое
сердце
Tan
maltrecho
y
ajado
Такое
измученное
и
увядшее
Que
está
cerrado
por
derribo
Что
оно
закрыто
на
снос
Por
las
arrugas
de
mi
voz
Сквозь
морщины
моего
голоса
Se
filtra
la
desolación
Просачивается
отчаяние
De
saber
que
estos
son
От
осознания
того,
что
это
Los
últimos
versos
que
te
escribo
Последние
стихи,
что
я
тебе
пишу
Para
decir
"con
Dios"
a
los
dos
nos
sobran
los
motivos
Чтобы
сказать
"прощай",
у
нас
обоих
причин
хватает
Esta
paya
tan
lejos
de
su
gitano
Эта
цыганка
так
далеко
от
своего
цыгана
Este
penal
del
Puerto
sin
vis
a
vis
Эта
тюрьма
в
Пуэрто
без
свиданий
Esta
guerra
civil,
este
mano
a
mano
Эта
гражданская
война,
этот
поединок
Estos
moros
y
cristianos
Эти
мавры
и
христиане
Este
muro
de
Berlín
Эта
Берлинская
стена
Este
virus
que
no
muere
ni
nos
mata
Этот
вирус,
что
не
убивает
и
не
умирает
Esta
amnesia
en
el
cielo
del
paladar
Эта
амнезия
на
небе
нёба
La
limusina
del
polvo
por
Manhattan
Лимузин
из
пыли
по
Манхэттену
El
invierno
en
Mar
del
Plata
Зима
в
Мар-дель-Плата
Los
versos
del
Capitán
Стихи
Капитана
Este
borrón
de
sangre
y
de
tinta
china
Эта
клякса
из
крови
и
туши
Este
baño
sin
rimmel
ni
nembutal
Эта
ванная
без
туши
и
нембутала
Estos
huesos
que
vuelven
de
la
oficina
Эти
кости,
возвращающиеся
из
офиса
Dentro
de
una
gabardina
Внутри
габардина
Con
manchas
de
soledad
С
пятнами
одиночества
No
abuses
de
mi
inspiración
Не
злоупотребляй
моим
вдохновением
No
acuses
a
mi
corazón
Не
вини
мое
сердце
Tan
maltrecho
y
ajado
Такое
измученное
и
увядшее
Que
está
cerrado
por
derribo
Что
оно
закрыто
на
снос
Por
las
arrugas
de
mi
voz
Сквозь
морщины
моего
голоса
Se
filtra
la
desolación
Просачивается
отчаяние
De
saber
que
estos
son
От
осознания
того,
что
это
Los
últimos
versos
que
te
escribo
Последние
стихи,
что
я
тебе
пишу
No
abuses
de
mi
inspiración
Не
злоупотребляй
моим
вдохновением
No
acuses
a
mi
corazón
Не
вини
мое
сердце
Tan
maltrecho
y
ajado
Такое
измученное
и
увядшее
Que
está
cerrado
por
derribo
Что
оно
закрыто
на
снос
Por
las
arrugas
de
mi
voz
Сквозь
морщины
моего
голоса
Se
filtra
la
desolación
Просачивается
отчаяние
De
saber
que
estos
son
От
осознания
того,
что
это
Los
últimos
versos
que
te
escribo
Последние
стихи,
что
я
тебе
пишу
Para
decir
"con
Dios"
a
los
dos
nos
sobran
los
motivos
Чтобы
сказать
"прощай",
у
нас
обоих
причин
хватает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina, Alejandro Stivelberg Katz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.