Joaquín Sabina - Cerrado por Derribo - Directo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Cerrado por Derribo - Directo




Cerrado por Derribo - Directo
Закрыто на снос - Концертная запись
Este bálsamo no cura cicatrices
Этот бальзам не лечит шрамы
Esta rumbita no sabe enamorar
Эта румба не умеет влюблять
Este rosario de cuentas infelices
Эти чётки из бусин несчастий
Calla más de lo que dice
Молчат больше, чем говорят
Pero dice la verdad
Но говорят правду
Este almacén de sábanas que no arden
Этот склад простыней, что не горят
Este teléfono sin contestador
Этот телефон без автоответчика
La llamaré mañana, hoy se me hizo tarde
Позвоню тебе завтра, сегодня уже поздно
Esta forma tan cobarde
Эта трусливая манера
De no decirnos que no
Не говорить нам "нет"
Este contigo, este sin ti tan amargo
Это тобой", это "без тебя" такое горькое
Este reloj de arena del arenal
Эти песочные часы на берегу
Esta huelga de besos, este letargo
Эта забастовка поцелуев, эта летаргия
Estos pantalones largos
Эти длинные штаны
Para el viejo Peter Pan
Для старого Питера Пэна
No abuses de mi inspiración
Не злоупотребляй моим вдохновением
No acuses a mi corazón
Не вини мое сердце
Tan maltrecho y ajado
Такое измученное и увядшее
Que está cerrado por derribo
Что оно закрыто на снос
Por las arrugas de mi voz
Сквозь морщины моего голоса
Se filtra la desolación
Просачивается отчаяние
De saber que estos son
От осознания того, что это
Los últimos versos que te escribo
Последние стихи, что я тебе пишу
Para decir "con Dios" a los dos nos sobran los motivos
Чтобы сказать "прощай", у нас обоих причин хватает
Esta paya tan lejos de su gitano
Эта цыганка так далеко от своего цыгана
Este penal del Puerto sin vis a vis
Эта тюрьма в Пуэрто без свиданий
Esta guerra civil, este mano a mano
Эта гражданская война, этот поединок
Estos moros y cristianos
Эти мавры и христиане
Este muro de Berlín
Эта Берлинская стена
Este virus que no muere ni nos mata
Этот вирус, что не убивает и не умирает
Esta amnesia en el cielo del paladar
Эта амнезия на небе нёба
La limusina del polvo por Manhattan
Лимузин из пыли по Манхэттену
El invierno en Mar del Plata
Зима в Мар-дель-Плата
Los versos del Capitán
Стихи Капитана
Este borrón de sangre y de tinta china
Эта клякса из крови и туши
Este baño sin rimmel ni nembutal
Эта ванная без туши и нембутала
Estos huesos que vuelven de la oficina
Эти кости, возвращающиеся из офиса
Dentro de una gabardina
Внутри габардина
Con manchas de soledad
С пятнами одиночества
No abuses de mi inspiración
Не злоупотребляй моим вдохновением
No acuses a mi corazón
Не вини мое сердце
Tan maltrecho y ajado
Такое измученное и увядшее
Que está cerrado por derribo
Что оно закрыто на снос
Por las arrugas de mi voz
Сквозь морщины моего голоса
Se filtra la desolación
Просачивается отчаяние
De saber que estos son
От осознания того, что это
Los últimos versos que te escribo
Последние стихи, что я тебе пишу
No abuses de mi inspiración
Не злоупотребляй моим вдохновением
No acuses a mi corazón
Не вини мое сердце
Tan maltrecho y ajado
Такое измученное и увядшее
Que está cerrado por derribo
Что оно закрыто на снос
Por las arrugas de mi voz
Сквозь морщины моего голоса
Se filtra la desolación
Просачивается отчаяние
De saber que estos son
От осознания того, что это
Los últimos versos que te escribo
Последние стихи, что я тебе пишу
Para decir "con Dios" a los dos nos sobran los motivos
Чтобы сказать "прощай", у нас обоих причин хватает





Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina, Alejandro Stivelberg Katz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.