Joaquín Sabina - Como un Dolor de Muelas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Como un Dolor de Muelas




Como si llegaran a buen puerto mis ansias
Как будто моя тяга к успеху
Como si hubiera donde hacerse fuerte
Как будто есть где стать сильным.
Como si hubiera, por fin, destino para mis pasos
Как будто, наконец, есть судьба для моих шагов,
Como si encontrara mi verdad primera
Как будто я впервые нашел свою правду.
Como traerse al hoy cada mañana
Как привести себя в сегодня каждое утро
Como un suspiro profundo y quedo
Как глубокий вздох, и я остаюсь.
Como un dolor de muelas aliviado
Как облегченная зубная боль
Como lo imposible por fin hecho
Как невозможное, наконец, сделано.
Como si alguien de veras me quisiera
Как будто кто-то действительно любит меня.
Como si al fin un buen poema me saliera
Как будто, наконец, хорошее стихотворение вышло из меня.
Una oración
Молитва
Como si la arena cantara en el desierto
Как будто песок поет в пустыне,
Los cantos de sirena del Mar Muerto
Песнопения русалки Мертвого моря
Como si para crecer sobraran las escaleras
Как будто для того, чтобы вырасти, осталась лестница.
Como si escribiera un ciego un libro abierto
Как будто слепой написал открытую книгу.
Ven, a poblar el zócalo de ojos
Приходите, чтобы заполнить плинтус глаз
Siembra de migas de pan caliente
Посев горячих хлебных крошек
Mis canas de alcanfor adolescente
Мои подростковые камфарные седые волосы
Ponle al sordo voz y alas al cojo
Поставь глухой голос и крылья хромому
Bendice nuestro arroz, nuestro minuto
Благослови наш рис, нашу минуту.
Como si no fuéramos cómplices del luto
Как будто мы не соучастники траура.
Del corazón
Средний палец
Del corazón
Средний палец
Del corazón
Средний палец
Del corazón
Средний палец
Del corazón
Средний палец





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Francisco Jose Lopez Varona, Marcos Subcomandante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.