Paroles et traduction Joaquín Sabina - Contigo - Directo Luna Park
Yo
no
quiero
un
amor
civilizado
Я
не
хочу
цивилизованной
любви.
Con
recibos
y
escena
del
sofá
С
квитанциями
и
кушеткой
Yo
no
quiero
que
viajes
al
pasado
Я
не
хочу,
чтобы
ты
путешествовал
в
прошлое.
Y
vuelvas
del
mercado
И
ты
вернешься
с
рынка.
Con
ganas
de
llorar
Желая
плакать,
Yo
no
quiero
vecinas
con
pucheros
Я
не
хочу,
чтобы
соседи
надули
Yo
no
quiero
sembrar
ni
compartir
Я
не
хочу
ни
сеять,
ни
делиться.
Yo
no
quiero
14
de
febrero
Я
не
хочу
14
февраля
Ni
cumpleaños
feliz
Ни
с
Днем
рождения
Yo
no
quiero
cargar
con
tus
maletas
Я
не
хочу
нести
твои
сумки.
Yo
no
quiero
que
elijas
mi
champú
Я
не
хочу,
чтобы
ты
выбирал
мой
шампунь.
Yo
no
quiero
mudarme
de
planeta
Я
не
хочу
переезжать
с
планеты.
Cortarme
la
coleta
Отрезать
мне
хвост.
Brindar
a
tu
salud
Обеспечить
ваше
здоровье
Yo
no
quiero
domingos
por
la
tarde
Я
не
хочу
в
воскресенье
днем.
Yo
no
quiero
columpio
en
el
jardín
Я
не
хочу
качаться
в
саду.
Lo
que
yo
quiero,
corazón
cobarde
Чего
я
хочу,
трусливое
сердце.
Es
que
mueras
por
mí
Это
то,
что
ты
умрешь
за
меня.
Y
morirme
contigo
si
te
matas
И
я
умру
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя.
(Y
matarme
contigo
si
te
mueres)
(И
убить
меня
с
тобой,
если
ты
умрешь.)
Porque
el
amor
cuando
no
muere
mata
Потому
что
любовь,
когда
она
не
умирает,
убивает.
Porque
amores
que
matan
nunca
mueren
Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает.
Yo
no
quiero
juntar
para
mañana
Я
не
хочу
собираться
на
завтра.
Nunca
supe
llegar
a
fin
de
mes
Я
никогда
не
сводил
концы
с
концами.
Yo
no
quiero
comerme
una
manzana
Я
не
хочу
есть
яблоко.
Dos
veces
por
semana
Два
раза
в
неделю
Sin
ganas
de
comer
Не
желая
есть
Yo
no
quiero
calor
de
invernadero
Я
не
хочу
теплицы.
Yo
no
quiero
besar
tu
cicatriz
Я
не
хочу
целовать
твой
шрам.
Yo
no
quiero
París
con
aguacero
Я
не
хочу
Париж
с
ливнем.
Ni
Palermo
sin
ti
Ни
Палермо
без
тебя.
No
me
esperes
a
las
12
en
el
juzgado
Не
жди
меня
в
12
в
суде.
No
me
digas:
"Volvamos
a
empezar"
Не
говорите
мне:
"Давайте
начнем
все
сначала"
Yo
no
quiero
ni
libre
ni
ocupado
Я
не
хочу
ни
свободного,
ни
занятого.
Ni
carne
ni
pecado
Ни
плоти,
ни
греха.
Ni
orgullo
ni
piedad
Ни
гордости,
ни
жалости.
Yo
no
quiero
saber
por
qué
lo
hiciste
Я
не
хочу
знать,
почему
ты
это
сделал.
Yo
no
quiero
contigo
ni
sin
ti
Я
не
хочу
ни
с
тобой,
ни
без
тебя.
Lo
que
yo
quiero,
morocha
de
ojos
tristes
То,
что
я
хочу,
брюнетка
с
грустными
глазами
Es
que
mueras
por
mí
Это
то,
что
ты
умрешь
за
меня.
Y
morirme
contigo
si
te
matas
И
я
умру
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя.
(Y
matarme
contigo
si
te
mueres)
(И
убить
меня
с
тобой,
если
ты
умрешь.)
Porque
el
amor
cuando
no
muere
mata
Потому
что
любовь,
когда
она
не
умирает,
убивает.
Porque
amores
que
matan
nunca
mueren
Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает.
Y
morirme
contigo
si
te
matas
И
я
умру
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя.
(Y
matarme
contigo
si
te
mueres)
(И
убить
меня
с
тобой,
если
ты
умрешь.)
Porque
el
amor
cuando
no
muere
mata
Потому
что
любовь,
когда
она
не
умирает,
убивает.
Porque
amores
que
matan
nunca
mueren
Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает.
Porque
amores
que
matan
nunca
mueren
Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает.
Y
morirme
contigo
si
te
matas
И
я
умру
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Ramon Martinez Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Lopez Varona, Antonio Perez Garcia De Perez Garcia De Diego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.