Joaquín Sabina - Corre, Dijo la Tortuga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Corre, Dijo la Tortuga




Corre, Dijo la Tortuga
Run, Said the Turtle
Corre, dijo la tortuga
Run, said the turtle
Atrévete, dijo el cobarde
Be brave, said the coward
Estoy de vuelta dijo un tipo que nunca fue a ninguna parte
I'm back said a guy who never went anywhere
Sálvame, dijo el verdugo
Save me, said the executioner
que has sido tu dijo el culpable
I know you've been you said the guilty one
No me grites, dijo el sordo
Don't shout at me, said the deaf man
Hoy es jueves, dijo el martes
Today is Thursday, said Tuesday
Y no te perfumes con palabras para consolarme
And you don't perfume yourself with words to comfort me
Déjame solo conmigo
Leave me alone with myself
Con el íntimo enemigo que malvive de pensión en mi corazón
With the intimate enemy who lives poorly on a pension in my heart
El receloso, el fugitivo
The suspicious, the fugitive
El más oscuro de los dos
The darkest of the two
El pariente pobre de la duda
The poor relative of doubt
El que nunca se desnuda
The one who never undresses
Si no me desnudo yo
If I don't undress myself
El caprichoso
The capricious one
El orgulloso
The proud one
El otro, el cómplice, el traidor
The other, the accomplice, the traitor
A ti te estoy hablando, a ti
I'm talking to you, to you
Que nunca sigues mis consejos
Who never follows my advice
A ti te estoy gritando, a ti
I'm yelling at you, to you
Que estas metido en mi pellejo
Who are in my skin
A ti que estas llorando ahí
To you who are crying there
Al otro lado del espejo, a ti, que no te debo
On the other side of the mirror, to you, who I don't owe
Más que el empujón que anoche
More than the push last night
Me llevo a escribir esta canción
Took me to write this song
No mientas, dijo el mentiroso
Don't lie, said the liar
Buena suerte, dijo el gafe
Good luck, said the jinx
Ocúpate del alma, dijo
Take care of your soul, said
El gordo vendedor de carne
The fat butcher
Pruébame, dijo el veneno
Try me, said the venom
Ámame como odian los amantes
Love me like lovers hate
Drogas no, dijo el camello
No drugs, said the pusher
Cuanto vales, dijo el gánster
How much are you worth, said the gangster
A punto de rendirme estaba
I was about to give up
A un paso de quemar las naves
One step away from burning the boats
Cuando al borde del camino
When on the side of the road
Por dos veces el destino
Twice fate
Me hizo un guiño en forma de labios de mujer
Gave me a wink in the form of a woman's lips
¿Nos invitas a una copa?
Are you buying us a drink?
Yo te secare el sudor
I'll dry your sweat
Yo te abrazare bajo la ropa
I'll hug you under my clothes
¿Quién va a dormir conmigo?
Who's going to sleep with me?
Ni lo sueñes, contesto
Don't even dream of it, answered
Una indignada
An outraged woman
Y otra encantada
And another delighted
No dijo nada y sonrió
She said nothing and smiled
A ti te estoy hablando, a ti
I'm talking to you, to you
Que nunca sigues mis consejos
Who never follows my advice
A ti te estoy gritando, a ti
I'm yelling at you, to you
Que estas metido en mi pellejo
Who are in my skin
A ti que estas llorando ahí
To you who are crying there
Al otro lado del espejo, a ti, que no te debo
On the other side of the mirror, to you, who I don't owe
Más que el empujón que anoche
More than the push last night
Me llevo a escribir esta canción
Took me to write this song





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Sergio Castillo Guerrero, Antonio Perez Garcia De Diego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.