Joaquín Sabina - Cuando Era Más Joven - En Directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Cuando Era Más Joven - En Directo




Cuando Era Más Joven - En Directo
When I Was Younger - Live (Traducción al inglés)
Cuando era más joven, viajé en sucios trenes que iban hacia el norte
When I was younger, I traveled on dirty trains that went north
Y dormí con chicas que lo hacían con hombres por primera vez
And I slept with girls who were sleeping with men for the first time
Compraba salchichas y olvidaba luego pagar el importe
I bought sausages and then forgot to pay the price
Cuando era más joven me he visto esposado delante del juez
When I was younger, I was handcuffed in front of the judge
Cuando era más joven cambiaba de nombre en cada aduana
When I was younger, I changed my name at each customs
Cambiaba de casa, cambiaba de oficio, cambiaba de amor
I changed houses, I changed jobs, I changed loves
Mañana era nunca y nunca llegaba pasado mañana
Tomorrow was never and never came the day after tomorrow
Cuando era más joven buscaba el placer engañando al dolor
When I was younger, I looked for pleasure deceiving the pain
Dormía de un tirón cada vez que encontraba una cama
I slept soundly every time I found a bed
Había días que tocaba comer, había noches que no
There were days when I had to eat, there were nights when I didn't
Fumaba de gorra y sacaba la lengua a las damas
I smoked for free and stuck out my tongue at the ladies
Que andaban del brazo de un tipo que nunca era yo
Who walked arm in arm with a guy who was never me
Pasaron los años, volví del exilio, me metí en un piso
Years passed, I returned from exile, I moved into an apartment
Hice algunos discos, senté la cabeza, me instalé en Madrid
I made some albums, settled down, settled in Madrid
Tuve dos mujeres, pero quise más a la que más me quiso
I had two women, but I loved more the one who loved me more
Una vez le dije: "¿te vienes conmigo?", y contestó que
Once I said to her: "Will you come with me?", and she said yes
Hoy como caliente, pago mis impuestos, tengo pasaporte
Today I eat warm food, I pay my taxes, I have a passport
Pero algunas veces pierdo el apetito y no puedo dormir
But sometimes I lose my appetite and I can't sleep
Y sueño que viajo en uno de esos trenes que iban hacia el norte
And I dream that I'm traveling on one of those trains that went north
Cuando era más joven la vida era dura, distinta y feliz
When I was younger, life was hard, different and happy
Dormía de un tirón cada vez que encontraba una cama
I slept soundly every time I found a bed
Había días que tocaba comer, había noches que no
There were days when I had to eat, there were nights when I didn't
Fumaba de gorra y sacaba la lengua a las damas
I smoked for free and stuck out my tongue at the ladies
Que andaban del brazo de un tipo que nunca era yo
Who walked arm in arm with a guy who was never me
Dormía de un tirón cada vez que encontraba una cama
I slept soundly every time I found a bed
Había días que tocaba comer, había noches que no
There were days when I had to eat, there were nights when I didn't
Fumaba de gorra y sacaba la lengua a las damas
I smoked for free and stuck out my tongue at the ladies
Que andaban del brazo de un tipo que nunca era yo
Who walked arm in arm with a guy who was never me
Que andaban del brazo de un tipo que nunca era yo
Who walked arm in arm with a guy who was never me
Que andaban del brazo de un tipo que nunca era yo
Who walked arm in arm with a guy who was never me





Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina, Miguel Angel Campos Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.