Paroles et traduction Joaquín Sabina - Cuernos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
como
yo
eres
Если
ты,
как
и
я,
De
los
que
prefieren
Предпочитаешь
Los
placeres
que
brindan
las
mujeres
Удовольствия,
даруемые
женщинами,
Que
pasan
de
los
treinta
Которым
за
тридцать,
Entre
las
casadas
Среди
замужних
Busca
tus
amadas
Ищи
своих
возлюбленных,
Los
cuernos
le
pondrán
a
tu
almohada
Рога
украсят
твою
подушку,
Su
sal
y
su
pimienta
Их
соль
и
перец.
Tienes
que
conseguir
que
su
marido
Ты
должен
добиться,
чтобы
ее
муж
Valga
para
cornudo,
el
elegido
Годился
в
рогоносцы,
избранник
Tendrá
que
ser
civilizado
Должен
быть
цивилизованным.
Huye
de
la
mujer
del
comisario
Беги
от
жены
комиссара,
¿Qué
vas
a
hacer
desnudo
en
el
armario
Что
ты
будешь
делать
голым
в
шкафу
De
un
tipo
que
va
armado?
У
типа,
который
вооружен?
(Cuernos,
cuernos,
cuernos)
(Рога,
рога,
рога)
Siempre
tan
modernos
Всегда
так
модно,
(Cuernos,
cuernos,
cuernos)
(Рога,
рога,
рога)
Es
la
solución
Вот
решение.
Pon
un
par
de
cuernos
Надень
пару
рогов
A
tu
depresión
На
свою
депрессию.
(Cuernos,
cuernos,
cuernos)
(Рога,
рога,
рога)
Siempre
tan
modernos
Всегда
так
модно,
(Cuernos,
cuernos,
cuernos)
(Рога,
рога,
рога)
Es
la
solución
Вот
решение.
Ponle
un
par
de
cuernos
Надень
пару
рогов
A
tu
depresión
На
свою
депрессию.
En
asuntos
tales
В
таких
делах
Las
clases
sociales
Социальные
классы
Compiten
pero
siempre
sobresale
Соревнуются,
но
всегда
выделяется
La
noble
clase
alta
Благородный
высший
свет.
Rango
y
posición
Чином
и
положением,
Si
no
adornan
la
frente
del
varón
Если
не
украшают
лоб
мужчины,
Notan
que
algo
les
falta
Чувствуют,
что
чего-то
им
не
хватает.
Pero
que
no
te
lleve
el
desenfreno
Но
пусть
тебя
не
заносит
распутство
A
hacer
de
gallo
en
el
corral
ajeno
Стать
петухом
в
чужом
курятнике
De
alguna
Cenicienta
obrera
Какой-нибудь
Золушки-работницы.
Y
menos
si
el
marido
es
un
parado
И
тем
более,
если
муж
безработный,
Aparte
de
cornudo
apaleado
Кроме
того,
что
рогоносец,
еще
и
избитый,
Se
pone
hecho
una
fiera
con
los
Он
превратится
в
зверя
с
этими
(Cuernos,
cuernos,
cuernos)
(Рога,
рога,
рога)
Siempre
tan
modernos
Всегда
так
модно,
(Cuernos,
cuernos,
cuernos)
(Рога,
рога,
рога)
Es
la
solución
Вот
решение.
Pon
un
par
de
cuernos
Надень
пару
рогов
A
tu
depresión
На
свою
депрессию.
(Cuernos,
cuernos,
cuernos)
(Рога,
рога,
рога)
Siempre
tan
modernos
Всегда
так
модно,
(Cuernos,
cuernos,
cuernos)
(Рога,
рога,
рога)
Es
la
solución
Вот
решение.
Pon
un
par
de
cuernos
Надень
пару
рогов
A
tu
depresión
На
свою
депрессию.
Pasa
con
prudencia
Относись
с
осторожностью
De
las
apariencias
К
внешности,
Si
quieres
seducir
a
alguna
esposa
Если
хочешь
соблазнить
чью-то
жену,
Marchosa
y
posmoderna
Веселую
и
постмодерновую.
Tiene
mala
pata
Не
повезет,
Que
al
tercer
cubata
Если
после
третьего
коктейля
Se
duerma
en
el
sillón
y
tu
allí
Она
уснет
на
диване,
а
ты
там
Con
el
rabo
entre
las
piernas
С
хвостом
между
ног.
Nada
mejor
que
un
buen
ejecutivo
Нет
ничего
лучше
хорошего
руководителя,
Apóstol
de
programas
intensivos
Апостола
интенсивных
программ,
Almidonado
como
un
traje
Наглаженного,
как
костюм.
Elige
de
entre
todos
los
maridos
Выбери
из
всех
мужей
A
ese
infeliz
que
siempre
está
reunido
Того
несчастного,
который
всегда
на
собраниях
Y
siempre
de
viaje
con
dos
И
всегда
в
поездках
с
двумя
(Cuernos,
cuernos,
cuernos)
(Рога,
рога,
рога)
Siempre
tan
modernos
Всегда
так
модно,
(Cuernos,
cuernos,
cuernos)
(Рога,
рога,
рога)
Es
la
solución
Вот
решение.
Pon
un
par
de
cuernos
Надень
пару
рогов
A
tu
depresión
На
свою
депрессию.
(Cuernos,
cuernos,
cuernos)
(Рога,
рога,
рога)
Siempre
tan
modernos
Всегда
так
модно,
(Cuernos,
cuernos,
cuernos)
(Рога,
рога,
рога)
Es
la
solución
Вот
решение.
Pon
un
par
de
cuernos
Надень
пару
рогов
A
tu
depresión
На
свою
депрессию.
(Cuernos,
cuernos,
cuernos)
(Рога,
рога,
рога)
Siempre
tan
modernos
Всегда
так
модно,
(Cuernos,
cuernos,
cuernos)
(Рога,
рога,
рога)
Es
la
solución
Вот
решение.
Pon
un
par
de
cuernos
Надень
пару
рогов
A
tu
depresión
На
свою
депрессию.
(Cuernos,
cuernos,
cuernos)
(Рога,
рога,
рога)
Siempre
tan
modernos
Всегда
так
модно,
(Cuernos,
cuernos,
cuernos)
(Рога,
рога,
рога)
Es
la
solución
Вот
решение.
Pon
un
par
de
cuernos
Надень
пару
рогов
A
tu
depresión
На
свою
депрессию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Francisco Javier Batanero Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.