Joaquín Sabina - De Purísima y Oro (Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joaquín Sabina - De Purísima y Oro (Directo)




De Purísima y Oro (Directo)
Из горностая и золота (Концертная запись)
Academia de corte y confección
Академия кройки и шитья,
Sabañones, aceite de ricino
Озноб, касторовое масло,
Gasógeno, zapatos Topolino
Газогенератор, туфли Topolino,
El género dentro por la calor
Из-за жары одежда наизнанку,
Para primores, Galerías Piquer
За изысками в Галереи Пике,
Para la inclusa, niños con anginas
В приют дети с ангиной,
Para la tisis, caldo de gallina,
От чахотки куриный бульон,
Para la Ava Gardner, Luis Miguel
Для Авы Гарднер Луис Мигель,
Para el socio del limpia un carajillo
Для чистильщика "карахильо",
Para el estraperlista dos barreras
Для спекулянта два барьера,
Para el Corpus, retales amarillos
На праздник Тела Господня жёлтые лоскутки,
Que aclaren el morao de las banderas
Чтобы разбавить багрянец флагов,
Tercer año triunfal con brillantina
Третий год победы с блеском,
Los señoritos cierran Alazán
Господа закрывают "Алазан",
Y en un barquito, Miguel de Molina
А на кораблике Мигель де Молина
Se embarca, caminito de ultramar
Отправляется за море,
Habían pasado ya los nacionales
Националисты уже прошли,
Habían rapado a la señá Cibeles
Обрили сеньору Кибелу,
Cautivo y desarmado el vaho de los cristales
Пленный и безоружный, пар на стёклах
A la hora de la zambra, en Los Grabieles
Во время самбры в "Лос Грабиелес",
Por ventas madrugaba el pelotón
На рассвете взвод шёл по дорогам,
Al día siguiente hablaban los papeles
На следующий день газеты писали
De Celia, de Miyán y del bayón
О Селии, о Мияне и о байоне,
Entrenando sus garras de astracán
Тренируя свои каракульи,
Reclinaba en la barra de Chicote
У стойки в "Чикоте" развалилась
La bien pagá derrite con su escote
Дорогая проститутка, своим декольте плавя
La crema de la intelectualidad
Сливки интеллигенции,
Permaném con rodete Eva Perón
С причёской "розовый бутон" Эва Перон,
Parfait amour, rebeca azul marino
Parfait amour, тёмно-синий жакет,
Maestro, le presento a Lupe Sino
Маэстро, позвольте представить вам Лупе Сино,
Lo dejo en buenas manos, matador
Оставляю тебя в хороших руках, матадор,
Y luego, el reservao en Gitanillos
А потом забронированный столик в "Хитанильос",
Y después, la paella de Riscal
А после паэлья от Рискаля,
Y la tarde del manso de Saltillo
И вечером, после боя быка из Сальтильо,
Un anillo de Doné Riqué-Bussi
Кольцо от Дон Рике-Бусси,
Niño, sube a la suite dos anisetes
Мальчик, принеси в номер два анисета,
Que hoy vamos a perder los alamares
Сегодня мы потеряем голову,
De purísima y oro, Manolete
Из горностая и золота, Манолете
Cuadra al toro en la Plaza de Linares
Выводит быка на арену в Линаресе,
Habían pasado ya los nacionales
Националисты уже прошли,
Habían rapado a la señá Cibeles
Обрили сеньору Кибелу,
Volvían a sus cuidados las personas formales
Порядочные люди вернулись к своим делам,
A la hora de la conga en los burdeles
Во время конги в борделях,
Por San Blas descansaba el pelotón
В Сан-Бласе отдыхал взвод,
Al día siguiente hablaban los papeles
На следующий день газеты писали
De Gilda y tal, y de segunda división
О Гильде, ну и так, о втором дивизионе.





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Antonio Manuel Manuel Vicente Vicente Oliver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.