Paroles et traduction Joaquín Sabina - Donde Habita el Olvido - Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Habita el Olvido - Directo
Там, где обитает забвение - Концертная запись
Cuando
se
despertó
Когда
она
проснулась,
No
recordaba
nada
Ничего
не
помнила
De
la
noche
anterior
О
прошлой
ночи.
Demasiadas
cervezas
Слишком
много
пива,
Dijo,
al
ver
mi
cabeza
Сказала,
увидев
мою
голову
Al
lado
de
la
suya,
en
la
almohada
Рядом
со
своей,
на
подушке.
Y
la
besé
otra
vez
И
я
поцеловал
ее
снова,
Pero
ya
no
era
ayer
Но
это
было
уже
не
вчера,
Y
un
insolente
sol
И
наглое
солнце,
Como
un
ladrón,
entró
Словно
вор,
проникло
El
día
que
llegó
В
тот
день,
когда
она
пришла,
Tenía
ojeras
malvas
У
нее
были
синие
круги
под
глазами
Y
barro
en
el
tacón
И
грязь
на
каблуке.
Desnudos,
pero
extraños
Нагими,
но
чужими
Nos
vio,
roto
el
engaño
Нас
застал,
разрушив
обман
De
la
noche,
la
cruda
luz
del
alba
Ночи,
резкий
свет
рассвета.
Era
la
hora
de
huir
Настало
время
бежать,
Y
se
fue,
sin
decir
И
она
ушла,
не
сказав
Llámame
un
día
"Позвони
мне
как-нибудь".
Desde
el
balcón,
la
vi
С
балкона
я
видел,
Perderse,
en
el
trajín
Как
она
теряется
в
суете
Y
la
vida
siguió
И
жизнь
продолжалась,
Como
siguen
las
cosas
que
no
Как
продолжаются
вещи,
которые
не
Tienen
mucho
sentido
Имеют
особого
смысла.
Una
vez
me
contó
Однажды
мне
рассказал
Un
amigo
común,
que
la
vio
Один
общий
друг,
что
видел
ее
Donde
habita
el
olvido
Там,
где
обитает
забвение.
La
pupila
archivó
Мой
зрачок
запечатлел
Un
semáforo
rojo
Красный
сигнал
светофора,
Una
mochila,
un
peugeot
Рюкзак,
"Пежо"
Y
aquellos
ojos
miopes
И
те
близорукие
глаза,
Y
la
sangre
al
galope
И
кровь,
несущуюся
вскачь
Por
mis
venas
По
моим
венам,
Y
una
nube
de
arena
И
облако
пыли
Dentro
del
corazón
В
моем
сердце,
Y
esta
racha
de
amor
И
эту
полосу
любви
Sin
apetito
Без
аппетита.
Los
besos
que
perdí
Поцелуи,
которые
я
потерял,
Por
no
saber
decir
Потому
что
не
смог
сказать:
Te
necesito
"Ты
мне
нужна".
Y
la
vida
siguió
И
жизнь
продолжалась,
Como
siguen
las
cosas
que
no
Как
продолжаются
вещи,
которые
не
Tienen
mucho
sentido
Имеют
особого
смысла.
Una
vez
me
contó
Однажды
мне
рассказал
Un
amigo
común,
que
la
vio
Один
общий
друг,
что
видел
ее
Donde
habita
el
olvido
Там,
где
обитает
забвение.
Donde
habita
el
olvido
Там,
где
обитает
забвение.
Donde
habita
el
olvido
Там,
где
обитает
забвение.
Donde
habita
el
olvido
Там,
где
обитает
забвение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona, Joaquin Ramon Sabina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.