Paroles et traduction Joaquín Sabina - Ese No Soy Yo (It Ain't Me, Babe) (Directo)
Ese No Soy Yo (It Ain't Me, Babe) (Directo)
Это не так, Йоу (Это не я, Детка) (Режиссер)
Vete
de
mi
ventana
Отойди
от
моего
окна
No
me
tortures
Не
мучай
меня
Con
tu
"¿A
dónde
vas?"
С
твоим
"Куда
ты
идешь?"
Ni
mi
hembra,
ni
mi
hermana
Ни
моя
жена,
ни
моя
сестра
Vas
a
ser
tú
Это
будешь
ты
Menos
es
más
Меньше
значит
больше
Dices
que
abres
una
puerta
Ты
говоришь,
что
открываешь
дверь
Para
un
cliente
exclusivo
como
yo
Для
такого
эксклюзивного
клиента,
как
я
Que
te
mime
y
te
defienda
Который
балует
тебя
и
защищает
тебя
Tendrás
la
razón
o
no.
Будешь
ты
прав
или
нет.
Pero
no
soy
yo
Но
это
не
я
No,
no,
no,
ese
no
soy
yo
Нет,
нет,
нет,
это
не
я
El
que
tu
andas
buscando
no
soy
yo
Тот,
кого
ты
ищешь,
это
не
я
No
me
vengas
con
chantajes
Не
приходи
ко
мне
с
шантажом
Yo
también
sé
de
ultrajes
y
dolor
Я
тоже
знаю
об
оскорблениях
и
боли
Salgo
el
lunes
de
viaje
Я
уезжаю
в
понедельник
в
командировку
Con
mi
recién
pintado
corazón.
С
моим
недавно
нарисованным
сердцем.
Al
filo
de
la
navaja
На
острие
бритвы
Tú
haces
cola
en
las
rebajas
Ты
стоишь
в
очереди
на
распродажах
Yo
me
cambio
de
ciudad
Я
меняю
город
Tú
buscas
un
Jesús
y
un
Barrabás
Ты
ищешь
Иисуса
и
Варавву
Pero
no
soy
yo
Но
это
не
я
No,
no,
no,
ese
no
soy
yo
Нет,
нет,
нет,
это
не
я
El
que
tú
andas
buscando
no
soy
yo
Тот,
кого
ты
ищешь,
это
не
я
Las
maletas
del
olvido
Чемоданы
забвения
Hacen
más
ruido
que
la
soledad
Они
производят
больше
шума,
чем
одиночество
De
lo
que
pudo
haber
sido
О
том,
что
могло
бы
быть
Yo
tomo
partido
por
lo
que
será
Я
принимаю
чью-то
сторону
за
то,
что
будет
No
quiero
ser
tu
enemigo
Я
не
хочу
быть
твоим
врагом
Ni
tu
andén,
ni
tu
alcanfor
Ни
твоей
походки,
ни
твоей
камфары.
Ni
príncipe,
ni
mendigo
Ни
принц,
ни
нищий
Ni
Jack,
el
destripador
Ни
Джек,
потрошитель
Apuestas
a
caballo
ganador
Ставки
на
выигрышную
лошадь
Pero
no
soy
yo
Но
это
не
я
No,
no,
no,
ese
no
soy
yo
Нет,
нет,
нет,
это
не
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.