Joaquín Sabina - Ese No Soy Yo (It Ain't Me, Babe) (Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Ese No Soy Yo (It Ain't Me, Babe) (Directo)




Ese No Soy Yo (It Ain't Me, Babe) (Directo)
Это не так, Йоу (Это не я, Детка) (Режиссер)
Vete de mi ventana
Отойди от моего окна
No me tortures
Не мучай меня
Con tu "¿A dónde vas?"
С твоим "Куда ты идешь?"
Ni mi hembra, ni mi hermana
Ни моя жена, ни моя сестра
Vas a ser
Это будешь ты
Menos es más
Меньше значит больше
Dices que abres una puerta
Ты говоришь, что открываешь дверь
Para un cliente exclusivo como yo
Для такого эксклюзивного клиента, как я
Que te mime y te defienda
Который балует тебя и защищает тебя
Tendrás la razón o no.
Будешь ты прав или нет.
Pero no soy yo
Но это не я
No, no, no, ese no soy yo
Нет, нет, нет, это не я
El que tu andas buscando no soy yo
Тот, кого ты ищешь, это не я
No me vengas con chantajes
Не приходи ко мне с шантажом
Yo también de ultrajes y dolor
Я тоже знаю об оскорблениях и боли
Salgo el lunes de viaje
Я уезжаю в понедельник в командировку
Con mi recién pintado corazón.
С моим недавно нарисованным сердцем.
Al filo de la navaja
На острие бритвы
haces cola en las rebajas
Ты стоишь в очереди на распродажах
Yo me cambio de ciudad
Я меняю город
buscas un Jesús y un Barrabás
Ты ищешь Иисуса и Варавву
Pero no soy yo
Но это не я
No, no, no, ese no soy yo
Нет, нет, нет, это не я
El que andas buscando no soy yo
Тот, кого ты ищешь, это не я
Las maletas del olvido
Чемоданы забвения
Hacen más ruido que la soledad
Они производят больше шума, чем одиночество
De lo que pudo haber sido
О том, что могло бы быть
Yo tomo partido por lo que será
Я принимаю чью-то сторону за то, что будет
No quiero ser tu enemigo
Я не хочу быть твоим врагом
Ni tu andén, ni tu alcanfor
Ни твоей походки, ни твоей камфары.
Ni príncipe, ni mendigo
Ни принц, ни нищий
Ni Jack, el destripador
Ни Джек, потрошитель
Apuestas a caballo ganador
Ставки на выигрышную лошадь
Pero no soy yo
Но это не я
No, no, no, ese no soy yo
Нет, нет, нет, это не я





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.