Joaquín Sabina - Ganas de... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Ganas de...




Ganas de...
I'm Dying to...
Hierven los clubs y los adolescentes
The clubs and teenagers are boiling
Comen pastillas de colores
Swallowing colorful pills
Harto de mal vivir el siglo veinte
Tired of living badly in the twentieth century
Muere de mal de amores
He is dying of heartbreak
Los hechiceros de la tribu resucitan
The tribe's sorcerers are resurrected
Para invertir en mis pecados
To invest in my sins
Y hacen los traficantes de estampitas
And the traffickers of holy cards make
Su agosto en el supermercado
Their August in the supermarket
Y la mentira vale más que la verdad
And a lie is worth more than the truth
Y la verdad es un castillo de arena
And the truth is a castle made of sand
Y por las autopistas de la libertad
And on the highways of freedom
Nadie se atreve a conducir sin cadenas
No one dares to drive without chains
Y yo me muero de...
And I'm dying to...
Ganas de decirte que me muero de...
I'm dying to tell you I'm dying to...
Ganas de decirte que te quiero
I'm dying to tell you that I love you
Y que no quiero que venga el destino a vengarse de
And that I don't want destiny to come and take revenge on me
Y que prefiero la guerra contigo al invierno sin ti
And that I prefer war with you to winter without you
Cada mañana salto de la cama
Every morning I jump out of bed
Pisando arenas movedizas
Treading on shifting sands
Cuesta vivir cuando lo que se ama
It's hard to live when what you love
Se llena de ceniza
Is filled with ash
Y por las calles vaga solo el corazón
And through the streets only the heart wanders alone
Sin un mal beso que llevarse a la boca
Without a bad kiss to put in its mouth
Y sopla el viento frío de la humillación
And the cold wind of humiliation blows
Envileciendo cada cuerpo que toca
Vilefying every body it touches
Y yo me muero de...
And I'm dying to...
Ganas de decirte que me muero de...
I'm dying to tell you I'm dying to...
Ganas de decirte que me muero de...
I'm dying to tell you I'm dying to...
Ganas de decirte que me muero de...
I'm dying to tell you I'm dying to...
Ganas de decirte que te quiero
I'm dying to tell you that I love you
Y que no quiero que venga el destino a vengarse de
And that I don't want destiny to come and take revenge on me
Y que prefiero la guerra contigo al invierno sin ti
And that I prefer war with you to winter without you
Y yo me muero de...
And I'm dying to...
Ganas de decirte que me muero de...
I'm dying to tell you I'm dying to...
Ganas de decirte que me muero de...
I'm dying to tell you I'm dying to...
Ganas de decirte que me muero de...
I'm dying to tell you I'm dying to...
Ganas de decirte que te quiero
I'm dying to tell you that I love you
Y que no quiero que venga el destino a vengarse de
And that I don't want destiny to come and take revenge on me
Y que prefiero la guerra contigo al invierno sin ti
And that I prefer war with you to winter without you
Y que no quiero que venga el destino a vengarse de
And that I don't want destiny to come and take revenge on me
Y que prefiero la guerra contigo al invierno sin ti
And that I prefer war with you to winter without you
Y que no quiero que venga el destino a vengarse de
And that I don't want destiny to come and take revenge on me
Y que prefiero la guerra contigo al invierno sin ti
And that I prefer war with you to winter without you





Writer(s): Joaquin Ramon Ramon Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Varona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.