Paroles et traduction Joaquín Sabina - Gulliver
Los
enanos
se
rebelarán
Гномы
восстанут
Contra
Gulliver
Против
Гулливера
Todos
los
hombres
de
corazón
diminuto
Все
людишки
с
крошечными
сердцами
Armados
con
palos
y
con
hoces
Вооруженные
палками
и
серпами
Asaltarán
al
único
gigante
Нападут
на
единственного
великана
Con
sus
pequeños
rencores,
con
su
bilis
С
их
мелкими
обидами,
с
их
желчью
Con
su
rabia
de
enanos
afeitados
y
miopes
С
их
гневной
яростью
бритых
близоруких
карликов
Pobre
de
tí,
Gulliver,
pobre
de
tí
Бедный
ты,
Гулливер,
бедный
ты
El
día
que
todos
los
enanos
В
тот
день,
когда
все
гномы
Unan
sus
herramientas
y
su
odio
Соединят
свои
инструменты
и
свою
ненависть
Sus
costumbres,
sus
vicios,
sus
carteras
Свои
привычки,
свои
пороки,
свои
кошельки
Sus
horarios
Свои
графики
No
podrán,
no
podrán
Они
не
смогут,
не
смогут
No
podrán
perdonarte
que
seas
alto
Они
не
смогут
простить
тебе,
что
ты
высокий
Para
ellos
la
generosidad
no
es
más
que
un
lujo
que
no
pueden
pagarse
Для
них
щедрость
- это
не
более
чем
роскошь,
которую
они
не
могут
себе
позволить
Viven
alimentados
por
la
envidia
que
los
habita
en
forma
de
costumbre
Они
живут,
питаемые
завистью,
которая
живет
в
них
как
привычка
Míralos
revolverse
recelosos
tras
sus
gafas
de
concha
Смотри,
как
они
беспокойно
ерзают
за
своими
роговыми
очками
Te
acusarán,
te
acusarán,
te
acusarán
Они
обвинят
тебя,
обвинят,
обвинят
De
ser
el
tuerto
en
el
país
de
los
ciegos
В
том,
что
ты
зрячий
в
стране
слепых
De
ser
quien
habla
en
el
país
de
los
mudos
В
том,
что
ты
говоришь
в
стране
немых
De
ser
el
loco
en
el
país
de
los
cuerdos
В
том,
что
ты
сумасшедший
в
стране
здравомыслящих
De
andar
en
el
país
de
los
cansados
В
том,
что
ты
идешь
в
стране
усталых
De
ser
el
sabio
en
el
país
de
los
necios
В
том,
что
ты
мудрый
в
стране
глупцов
De
ser
el
malo
en
el
país
de
los
buenos
В
том,
что
ты
плохой
в
стране
хороших
De
divertirte
en
el
país
de
los
serios
В
том,
что
ты
веселишься
в
стране
серьезных
De
estar
libre
en
el
país
de
los
presos
В
том,
что
ты
свободен
в
стране
заключенных
De
estar
vivo
en
el
país
de
los
muertos
В
том,
что
ты
жив
в
стране
мертвых
De
ser
gigante
en
el
país
de
los
enanos
В
том,
что
ты
великан
в
стране
гномов
De
ser
la
voz
que
clama
en
el
desierto
В
том,
что
ты
- глас
вопиющего
в
пустыне
De
ser
la
voz
que
clama
en
el
desierto
В
том,
что
ты
- глас
вопиющего
в
пустыне
De
ser
la
voz
que
clama
en
el
desierto
В
том,
что
ты
- глас
вопиющего
в
пустыне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.