Joaquín Sabina - La Magdalena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joaquín Sabina - La Magdalena




Si, a media noche, por la carretera
Да, в полночь, по дороге.
Que te conté,
Что я тебе сказал.,
Detrás de una gasolinera
За заправкой
Donde llené,
Где я заполнил,
Te hacen un guiño unas bombillas
Они подмигивают вам несколькими лампочками
Azules, rojas y amarillas,
Синий, красный и желтый,
Pórtate bien
Веди себя хорошо.
Y frena.
И тормози.
Y, si la Magdalena
И, если кекс
Pide un trago,
Закажи выпить.,
la invitas a cien
Ты приглашаешь ее на сотню.
Que yo los pago.
Что я за них плачу.
Acércate a su puerta y llama
Подойдите к его двери и постучите
Si te mueres de sed,
Если ты умрешь от жажды,,
Si ya no juegas a las damas
Если ты больше не играешь в шашки,
Ni con tu mujer.
Даже с твоей женой.
Sólo te pido que me escribas,
Я просто прошу тебя написать мне.,
Contándome si sigue viva
Рассказывая мне, жива ли она.
La virgen del pecado,
Дева греха,
La novia de la flor de la saliva,
Невеста цветок слюны,
El sexo con amor de los casados.
Секс с любовью женатых.
Dueña de un corazón,
Обладательница сердца,
Tan cinco estrellas,
Так Пять звезд,
Que, hasta el hijo de un Dios,
Что, даже сын Бога,
Una vez que la vio,
Как только он увидел ее.,
Se fue con ella.
Он ушел с ней.
Y nunca le cobró
И он никогда не взимал с него плату.
La Magdalena.
Магдалена.
Si estás más solo que la luna,
Если ты более одинок, чем Луна,,
Déjate convencer,
Позвольте себе убедить,
Brindando a mi salud, con una
Тост за мое здоровье, с
Que yo me sé.
Насколько я знаю.
Y, cuando suban las bebidas,
И, когда напитки поднимаются,,
El doble de lo que te pida
Вдвое больше, чем я прошу.
Dale por sus favores,
Дайте ему за его услуги,
Que, en casa de María de Magdala,
Что, в доме Марии Магдалы,
Las malas compañías son las mejores.
Плохие компании-лучшие.
Si llevas grasa en la guantera
Если вы носите жир в бардачке
U un alma que perder,
U душа, чтобы потерять,
Aparca, junto a sus caderas
Припаркуйся, рядом с бедрами.
De leche y miel.
Из молока и меда.
Entre dos curvas redentoras
Между двумя искупительными кривыми
La más prohibida de las frutas
Самый запретный из фруктов
Te espera hasta la aurora,
Он ждет тебя до Авроры.,
La más señora de todas las putas,
Самая леди из всех шлюх,
La más puta de todas las señoras.
Самая шлюха из всех дам.
Con ese corazón,
С этим сердцем,
Tan cinco estrellas,
Так Пять звезд,
Que, hasta el hijo de un Dios,
Что, даже сын Бога,
Una vez que la vio,
Как только он увидел ее.,
Se fue con ella,
Он ушел с ней.,
Y nunca le cobró
И он никогда не взимал с него плату.
La Magdalena.
Магдалена.





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Arias Pablo Milanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.