Joaquín Sabina - La bien pagá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joaquín Sabina - La bien pagá




La bien pagá
The Well Paid One
Na te debo, na te pido
I owe you nothing, I ask for nothing
Me voy de tu vera, olvidame ya
I'm leaving your presence, forget me already
Que he pagao con oro tu carne morena
I paid for your dark flesh with gold
No maldigas paya, que estamos en paz
Don't curse me, sister, we're at peace
No te quiero, no me quieras
I don't want you, don't want me
Si to me lo distes, yo na te pedí
If you gave it to me, I didn't ask you for it
No me eches en cara que to lo perdistes
Don't blame me for losing everything
Tambien yo a tu vera to lo perdí
I also lost everything with you
Bien pagá, si, eres la bien pagá
Well paid, yes, you are the well paid
Porque tus besos compre
Because I bought your kisses
Y a mi te supistes dar
And you knew how to give yourself to me
Por un puñao de parné
For a handful of cash
Bien pagá, bien pagá
Well paid, well paid
Bien pagá fuistes mujer
You were a well-paid woman
No te engaño, quiero a otra
I'm not deceiving you, I love another
No creas por eso que te traicioné
Don't think because of that I betrayed you
No cayó en mis brazos, me dio solo un beso
She didn't fall into my arms, she only gave me a kiss
El unico beso que yo no pagué
The only kiss I didn't pay for
Na te pido, na me llevo
I ask for nothing, I take nothing
Y entre estas paredes dejo sepulta
And within these walls I leave buried
Penas y alegrías, que te dao y me distes
Sorrows and joys that I gave you and you gave me
Y esas joyas que ahora pa otro lucirás
And those jewels that you will now wear for another
Bien pagá, si, eres la bien pagá
Well paid, yes, you are the well paid
Porque tus besos compré
Because I bought your kisses
Y a mi te supistes dar
And you knew how to give yourself to me
Por un puñao de parné
For a handful of cash
Bien pagá, bien pagá
Well paid, well paid
Bien pagá fuistes mujer
You were a well-paid woman





Writer(s): Juan Mostazo, R. Perello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.