Joaquín Sabina - La Casa por la Ventana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joaquín Sabina - La Casa por la Ventana




Quemaron todas las naves
Они сожгли все корабли.
Para iniciar una nueva vida
Чтобы начать новую жизнь.
Pagaron cara la llave
Они заплатили лицо ключ
Falsa de la tierra prometida
Ложь земли обетованной
Pero, en lugar del Caribe
Но вместо Карибского моря
Con su bachata, con sus palmeras
С его бачатой, с его пальмами.
La madre patria recibe
Родина-мать получает
Al inmigrante por peteneras
Иммигрант по петенерам
Y no es bona Barcelona
И это не Бона Барселона
Cuando la bolsa, primo, no sona
Когда сумка, кузен, не Сона
Y gana el cholo en Madrid
И выиграл Чоло в Мадриде
Menos que un perro sin pedigrí
Меньше, чем собака без родословной
Y el mestizo por Sevilla
И полукровка по Севилье
Va dando cantes por pesadillas
Он поет из-за кошмаров.
Y, si dos vascos atracan
И, если два Басков причалят
A un farmacéutico en Vigo
Фармацевт в Виго
Jura el testigo que eran sudacas
Свидетель клянется, что они были судаками.
Y cada fin de semana
И каждый уик-энд
Tiran la casa por la ventana
Они выбрасывают дом из окна.
Marcándose un agarrado
Набравшись хватки,
En El Café del Mercado
В кафе на рынке
Que no es lo mismo que el Tropicana
Что это не то же самое, что Тропикана
Se matan haciendo camas
Они убивают друг друга, делая кровати
Vendiendo besos, lustrando suelos
Продавая поцелуи, полируя полы,
Si pica el hambre en la rama
Если голод зудит на ветке,
La tortolita levanta el vuelo
Голубка поднимает полет
Y, en plazoletas y cines
И, на площадках и в кинотеатрах
Por un jergón y un plato de sopa
За жаргон и тарелку супа
Con una alfombra y un Kleenex
С ковром и Kleenex
Le sacan brillo al culo de Europa
Они вытаскивают блеск из задницы Европы
Y, el cuerpo de policía
И, полиция
Viene con leyes de extranjería
Поставляется с законами об иностранцах
Y, al moro de la patera
И, к Моро-де-ла-Патера
Le corta el rollo una patrullera
- Отрезал патрульный.
Y, al mulato sabrosón
И, к Мулату саброзону
Le dan en toda la inquisición
Его отдают во всю инквизицию.
Y, al gitanito, la ola
И, по-цыгански, волна
Malaje y paya le quema
Malaje и пая сжигает его
El tejadillo de la chabola
Крыша лачуги
Y cada fin de semana
И каждый уик-энд
Tiran la casa por la ventana
Они выбрасывают дом из окна.
Chilabas y desayuno
Chilabas и Завтрак
De kifi con moruno
От Кифи с чаем моруно
Y escriben cartas a la sultana
И пишут письма султану.
Y cada fin de semana
И каждый уик-энд
Con sus caderas dominicanas
С ее доминиканскими бедрами
Compadre, una guarachita
Приятель, гуарашита
Candomde, samba o rumbita
Кандомде, самба или румбита
¿O es que nunca estuvo en la Habana?
Или он никогда не был в Гаване?
Y el coreano currela
И Кореец куррела
Vendiendo rollos de plimavela
Продажа рулонов плимавелы
Y, en bares porno el paquete
И, в порно-барах пакет
De guineano cuesta un billete
Из гвинейского стоит билет
Y, al almacén del judío
И, к складу еврея
Van seis niñatos buscando lío
Шесть мальчишек ищут беспорядок
Y el ingeniero polaco
И польский инженер
Que vino huyendo del frío
Который пришел, убегая от холода,
Ya es mayordomo del tío del saco
Он уже дворецкий у парня с мешком.
Y cada fin de semana
И каждый уик-энд
Tiran la casa por la ventana
Они выбрасывают дом из окна.
Y, mientras planchan un traje
И, пока они гладят костюм,
Su corazón de viaje
Ваше сердце путешествия
Se va cantando La Varsoviana
Он поет Варшаву.
Y cada fin de semana
И каждый уик-энд
Queda el negrito
Остался черный
Con la ucraniana
С украинской
Y bailan polca y pasito
И танцуют полька и Пасито.
Y soplan vodka y mojito
И они дуют водку и мохито,
Y vuelven trompas por la mañana
И они возвращаются к утру.
Y cada fin de semana
И каждый уик-энд
Queda el negrito
Остался черный
Con la ucraniana
С украинской
Y bailan polca y pasito
И танцуют полька и Пасито.
Y soplan vodka y mojito
И они дуют водку и мохито,
Y vuelven trompas por la mañana
И они возвращаются к утру.





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.