Paroles et traduction Joaquín Sabina - La del Pirata Cojo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La del Pirata Cojo
Хромой пират
No
soy
un
fulano
con
la
lágrima
fácil
de
esos
que
se
quejan
sólo
por
vicio
Я
не
из
тех,
кто
легко
плачет,
кто
жалуется
просто
так,
по
привычке.
Si
la
vida
se
deja
yo
le
meto
mano,
y
si
no,
aún
me
excita
mi
oficio
Если
жизнь
поддаётся,
я
хватаю
её,
а
если
нет,
меня
всё
ещё
заводит
моё
ремесло.
Y
como
además
sale
gratis
soñar
y
no
creo
en
la
reencarnación
И
поскольку
мечтать
— бесплатно,
а
в
реинкарнацию
я
не
верю,
Con
un
poco
de
imaginación
partiré
de
viaje
enseguida
С
помощью
воображения
я
немедленно
отправлюсь
в
путешествие.
A
vivir
otras
vidas,
a
probarme
otros
nombres
Жить
другими
жизнями,
примерять
другие
имена,
A
colarme
en
el
traje
y
la
piel
de
todos
los
hombres
que
nunca
seré
Влезать
в
одежду
и
кожу
всех
тех
мужчин,
кем
мне
никогда
не
быть.
Al
Capone
en
Chicago,
legionario
en
Melilla,
pintor
en
Montparnasse
Аль
Капоне
в
Чикаго,
легионер
в
Мелилье,
художник
на
Монпарнасе,
Mercader
en
Damasco,
costalero
en
Sevilla,
negro
en
Nueva
Orleans
Купец
в
Дамаске,
носильщик
в
Севилье,
негр
в
Новом
Орлеане.
Viejo
verde
en
Sodoma,
deportado
en
Siberia,
sultán
en
un
harén
Старый
развратник
в
Содоме,
ссыльный
в
Сибири,
султан
в
гареме,
Policía
ni
en
broma,
triunfador
de
la
feria,
gitanito
en
Jerez
Полицейским
— ни
за
что,
победителем
ярмарки,
цыганёнком
в
Хересе.
Tahúr
en
Montecarlo,
cigarrillo
en
tu
boca,
taxista
en
Nueva
York
Картежник
в
Монте-Карло,
сигарета
в
твоих
губах,
таксист
в
Нью-Йорке,
El
más
chulo
del
barrio,
tiro
porque
me
toca,
suspenso
en
religión
Самый
крутой
в
квартале,
стреляю,
потому
что
моя
очередь,
неуд
по
Закону
Божьему.
Confesor
de
la
reina,
banderillero
en
Cádiz,
tabernero
en
Dublín
Духовник
королевы,
тореадор
в
Кадисе,
трактирщик
в
Дублине,
Comunista
en
Las
Vegas,
ahogado
en
el
Titanic,
flautista
en
Hamelín
Коммунист
в
Лас-Вегасе,
утопленник
на
«Титанике»,
флейтист
в
Гамелине.
Pero
si
me
dan
a
elegir
entre
todas
las
vidas
yo
escojo
Но
если
мне
дадут
выбрать
из
всех
жизней,
я
выберу
La
del
pirata
cojo
con
pata
de
palo,
con
parche
en
el
ojo,
con
cara
de
malo
Жизнь
хромого
пирата
с
деревянной
ногой,
с
повязкой
на
глазу,
со
злобным
лицом.
El
viejo
truhán,
capitán
de
un
barco
que
tuviera
por
bandera
Старый
пройдоха,
капитан
корабля,
у
которого
на
флаге
Un
par
de
tibias
y
una
calavera
Пара
берцовых
костей
и
череп.
La
del
pirata
cojo
con
pata
de
palo,
con
parche
en
el
ojo,
con
cara
de
malo
Жизнь
хромого
пирата
с
деревянной
ногой,
с
повязкой
на
глазу,
со
злобным
лицом.
El
viejo
truhán,
capitán
de
un
barco
que
tuviera
por
bandera
Старый
пройдоха,
капитан
корабля,
у
которого
на
флаге
Un
par
de
tibias
y
una
calavera
Пара
берцовых
костей
и
череп.
Billarista
a
tres
bandas,
insumiso
en
el
cielo,
dueño
de
un
cabaret
Игрок
в
бильярд,
бунтарь
на
небесах,
владелец
кабаре,
Arañazo
en
tu
espalda,
tenor
en
Rigoletto,
pianista
de
un
burdel
Царапина
на
твоей
спине,
тенор
в
«Риголетто»,
пианист
в
борделе,
Bongosero
en
La
Habana,
casanova
en
Venecia,
anciano
en
Shangri-La
Бонгосеро
в
Гаване,
Казанова
в
Венеции,
старик
в
Шангри-Ла,
Polizón
en
tu
cama,
vocalista
de
orquesta,
mejor
tiempo
en
Le
Mans
Безбилетник
в
твоей
постели,
вокалист
оркестра,
лучшее
время
в
Ле-Мане,
Cronista
de
sucesos,
detective
en
apuros,
conservado
en
alcohol
Репортёр
криминальной
хроники,
детектив
в
беде,
консервированный
в
спирте,
Violador
en
tus
sueños,
suicida
en
el
viaducto,
guapo
en
un
culebrón
Насильник
в
твоих
снах,
самоубийца
на
виадуке,
красавчик
в
сериале,
Morfinómano
en
China,
desertor
en
la
guerra,
boxeador
en
Detroit
Морфинист
в
Китае,
дезертир
на
войне,
боксёр
в
Детройте,
Cazador
en
la
India,
marinero
en
Marsella,
fotógrafo
en
Playboy
Охотник
в
Индии,
моряк
в
Марселе,
фотограф
в
Playboy.
Pero
si
me
dan
a
elegir
entre
todas
las
vidas
yo
escojo
Но
если
мне
дадут
выбрать
из
всех
жизней,
я
выберу
La
del
pirata
cojo
con
pata
de
palo,
con
parche
en
el
ojo,
con
cara
de
malo
Жизнь
хромого
пирата
с
деревянной
ногой,
с
повязкой
на
глазу,
со
злобным
лицом.
El
viejo
truhán,
capitán
de
un
barco
que
tuviera
por
bandera
Старый
пройдоха,
капитан
корабля,
у
которого
на
флаге
Un
par
de
tibias
y
una
calavera
Пара
берцовых
костей
и
череп.
La
del
pirata
cojo
con
pata
de
palo,
con
parche
en
el
ojo,
con
cara
de
malo
Жизнь
хромого
пирата
с
деревянной
ногой,
с
повязкой
на
глазу,
со
злобным
лицом.
El
viejo
truhán,
capitán
de
un
barco
que
tuviera
por
bandera
Старый
пройдоха,
капитан
корабля,
у
которого
на
флаге
Un
par
de
tibias
y
una
calavera
Пара
берцовых
костей
и
череп.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.