Paroles et traduction Joaquín Sabina - Mi Amigo Satán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amigo Satán
My Friend Satan
Las
doce
marcaba
el
reloj
de
la
sala
The
clock
in
the
living
room
struck
twelve
Rendido
de
sueño,
la
luz
apagué
Exhausted
from
sleep,
I
turned
off
the
light
Cuando
oí
una
fuerte
voz
que
me
llamaba
When
I
heard
a
strong
voice
calling
my
name
Y
aparecióseme
Lucifer
And
Lucifer
appeared
before
me
No
tiembles
de
miedo,
me
advirtió
que
es
falso
Don't
tremble
with
fear,
he
warned
me
it's
false
Lo
que
te
han
contado
los
curas
de
mí
What
the
priests
have
told
you
about
me
Conozco
tus
trucos,
le
dije
al
diablo
I
know
your
tricks,
I
told
the
devil
Búscate
otro
Fausto
y
déjame
dormir
Find
yourself
another
Faust
and
let
me
sleep,
darling
El
cielo
que
sueñas,
contestó
enfadado
The
heaven
you
dream
of,
he
answered
angrily
Es
un
club
privado
de
gente
formal
Is
a
private
club
for
formal
people
Yo
vengo
a
llevarte
de
viaje
conmigo
I
come
to
take
you
on
a
journey
with
me
Al
país
del
que
nadie
ha
vuelto
jamás
To
the
land
from
which
no
one
has
ever
returned
Hizo
un
gesto
con
su
mano
He
made
a
gesture
with
his
hand
Y
en
el
espacio,
me
encontré
And
in
space,
I
found
myself
Volando
con
alas
de
espuma
Flying
with
wings
of
foam
Mirando
la
tierra
a
mis
pies
Looking
at
the
earth
at
my
feet
Enjambres
de
estrellas,
cruzamos
veloces
Swarms
of
stars,
we
crossed
swiftly
Mientras
en
mi
oído
sonaba
su
voz
While
in
my
ear
his
voice
sounded
Hace
muchos
siglos,
me
dijo,
en
el
cielo
Many
centuries
ago,
he
told
me,
in
heaven
Hubo
una
sangrienta
revolución
There
was
a
bloody
revolution
Un
grupo
de
ángeles
nos
levantamos
A
group
of
angels,
we
rose
up
Contra
el
poder
absoluto
de
Dios
Against
the
absolute
power
of
God
Como
todo
vencido
conocí
el
exilio
Like
all
the
vanquished,
I
knew
exile
La
calumnia,
el
odio
y
la
humillación
Slander,
hatred
and
humiliation
Pero
te
aseguro
que
de
haber
ganado
But
I
assure
you
that
if
we
had
won
Ni
muerte
ni
infierno,
ni
cinco
ni
dos
Neither
death
nor
hell,
nor
five
nor
two
Ni
tuyo
ni
mío,
ni
odio
ni
trabajo
Neither
yours
nor
mine,
nor
hatred
nor
work
Habrían
existido
ni
diablo
ni
Dios
Would
have
existed
neither
devil
nor
God
Déjame
vivir
contigo
Let
me
live
with
you
Demonio
amigo,
supliqué
My
friend
demon,
I
begged
No
me
hagas
volver
a
la
vida
Don't
make
me
go
back
to
life
Perdida
ya
mi
antigua
fe
My
old
faith
now
lost
Escuchóse
entonces
un
bárbaro
trueno
A
barbaric
thunder
was
then
heard
En
mi
cama
sudando
me
vi
despertar
In
my
bed
sweating
I
saw
myself
wake
up
Mi
amigo
el
diablo
se
esfumó
gritando
My
friend
the
devil
vanished
shouting
Cuenta
lo
que
sabes
a
la
humanidad
Tell
what
you
know
to
humanity
Desde
entonces,
robo,
pego,
mato,
arrastro
Since
then,
I
steal,
I
hit,
I
kill,
I
drag
Una
miserable
vida
criminal
A
miserable
criminal
life
Pués
se
que
a
la
muerte
me
estará
esperando
Because
I
know
that
death
will
be
waiting
for
me
En
el
dulce
infierno
mi
amigo
Satán
In
sweet
hell
my
friend
Satan
Si,
esto
que
les
cuento
es
una
historia
cierta
Yes,
what
I'm
telling
you
is
a
true
story
Ustedes
si
quieren
me
creen
o
no
You
can
believe
me
or
not
Pero
no
le
cierren
la
puerta
al
diablo
But
don't
close
the
door
to
the
devil,
my
love
Si
llama
una
noche
a
su
habitación
If
he
knocks
one
night
at
your
room
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Martinez Sabina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.