Joaquín Sabina - No Tan Deprisa - En Directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joaquín Sabina - No Tan Deprisa - En Directo




No Tan Deprisa - En Directo
Not So Fast - Live
Un coyote en el porche, una mecedora
A coyote on the porch, a rocking chair
Un cuello de botella buscando un fa
A bottleneck searching for a fa
Unas horas tan muertas que no son horas
A few hours so dead they're not even hours
La comanche de anoche que ya se va
The comanche from last night who's already leaving
Un tren con mexicanos y cuatro notas
A train with Mexicans and four notes
Me están poniendo cuerpo de Jota Jota
They're turning me into Jota Jota
Vendo una rima
I'm selling a rhyme
Cámbiame el clima
Change my climate
Borra mi jeta de la receta del ganador
Erase my mug from the winner's recipe
No tan deprisa
Not so fast
Llámame brisa
Call me a breeze
Cose mi estrella en la bandera del desertor
Sew my star onto the deserter's flag
Un viaje al extranjero de andar por casa
A trip abroad on foot
Un garaje sin vistas a Nueva York
A garage without a view of New York
Un cuentista que cuenta lo que nos pasa
A storyteller who tells what happens to us
Una cantina abierta por defunción
A cantina open for business because it's dead
Ser feliz con dos latas en la nevera
Being happy with two cans in the fridge
Y un gramo de esperanza en lista de espera
And a gram of hope on the waiting list
Vendo una rima
I'm selling a rhyme
Cámbiame el clima
Change my climate
Borra mi jeta de la receta del ganador
Erase my mug from the winner's recipe
No tan deprisa
Not so fast
Llámame brisa
Call me a breeze
Cose mi estrella en la bandera del desertor
Sew my star onto the deserter's flag
Mirar en los espejos un espejismo
Looking in the mirrors at a mirage
Es no cerrarse puertas por donde huir
Is not closing the doors to escape
Ser uno más a la hora de ser mismo
Being one more when it's time to be yourself
Uno que sólo apuesta si es porque
One who only bets if it's because yes
Que nadie pueda ser tu copropietario
May no one be your co-owner
Quererte bajo arresto domiciliario
Loving you under house arrest
Vendo una rima
I'm selling a rhyme
Cámbiame el clima
Change my climate
Borra mi jeta de la receta del ganador
Erase my mug from the winner's recipe
No tan deprisa
Not so fast
Llámame brisa
Call me a breeze
Cose mi estrella en la bandera del desertor
Sew my star onto the deserter's flag
Cose mi estrella en la bandera del desertor
Sew my star onto the deserter's flag
Cose mi estrella en la bandera del desertor
Sew my star onto the deserter's flag





Writer(s): ruben pozo, leiva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.