Joaquín Sabina - Noches de Boda / Y Nos Dieron las Diez - Directo Luna Park - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Noches de Boda / Y Nos Dieron las Diez - Directo Luna Park




Noches de Boda / Y Nos Dieron las Diez - Directo Luna Park
Брачные ночи / И нам пробило десять - Концерт в Луна Парке
Que el maquillaje no apague tu risa
Чтобы макияж не гасил твоей улыбки,
Que el equipaje no lastre tus alas
Чтобы багаж не тяготил твоих крыльев,
Que el calendario no venga con prisas
Чтобы календарь не торопил события,
Que el diccionario detenga las balas
Чтобы словарь останавливал пули,
Que las persianas corrijan la aurora
Чтобы жалюзи исправляли рассвет,
Que gane el quiero la guerra del puedo
Чтобы «хочу» победило в войне с «могу»,
Que los que esperan no cuenten las horas
Чтобы ждущие не считали часы,
Que los que matan se mueran de miedo
Чтобы убийцы умирали от страха,
Que el fin del mundo te pille bailando
Чтобы конец света застал тебя танцующей,
Que el escenario me tiña las canas
Чтобы сцена красила мою седину,
Que nunca sepas ni cómo, ni cuándo
Чтобы ты никогда не знала ни как, ни когда,
Ni ciento volando, ni ayer ni mañana
Ни взлетая, ни вчера, ни завтра,
Que el corazón no se pase de moda
Чтобы сердце не выходило из моды,
Que los otoños te doren la piel
Чтобы осень золотила твою кожу,
Que cada noche sea noche de bodas
Чтобы каждая ночь была брачной ночью,
Que no se ponga la luna de miel
Чтобы не кончался медовый месяц,
Que todas las noches sean noches de boda
Чтобы все ночи были брачными ночами,
Que todas las lunas sean lunas de miel
Чтобы все луны были медовыми месяцами,
Que las verdades no tengan complejos
Чтобы истины не стеснялись,
Que las mentiras parezcan mentira
Чтобы ложь выглядела ложью,
Que no te den la razón los espejos
Чтобы зеркала не говорили тебе правду,
Que te aproveche mirar lo que miras
Чтобы ты наслаждалась тем, на что смотришь,
Que no se ocupe de ti el desamparo
Чтобы тебя не коснулось отчаяние,
Que cada cena sea tu última cena
Чтобы каждый ужин был твоей последней вечерей,
Que ser valiente no salga tan caro
Чтобы быть смелым не стоило так дорого,
Que ser cobarde no valga la pena
Чтобы быть трусом не стоило ничего,
Que no te compren por menos de nada
Чтобы тебя не купили за бесценок,
Que no te vendan amor sin espinas
Чтобы тебе не продавали любовь без шипов,
Que no te duerman con cuentos de hadas
Чтобы тебя не усыпляли сказками,
Que no te cierren el bar de la esquina
Чтобы тебе не закрыли бар на углу,
Que el corazón no se pase de moda
Чтобы сердце не выходило из моды,
Que los otoños te doren la piel
Чтобы осень золотила твою кожу,
Que cada noche sea noche de bodas
Чтобы каждая ночь была брачной ночью,
Que no se ponga la luna de miel
Чтобы не кончался медовый месяц,
Que todas las noches sean noches de boda
Чтобы все ночи были брачными ночами,
Que todas las lunas sean lunas de miel
Чтобы все луны были медовыми месяцами,
Que todas las noches sean noches de boda
Чтобы все ночи были брачными ночами,
Que todas las lunas sean lunas de miel
Чтобы все луны были медовыми месяцами,
Nos dijimos adiós
Мы попрощались.
Ojalá que volvamos a vernos
Надеюсь, мы увидимся снова.
El verano acabó
Лето закончилось.
El otoño duró lo que tarda en llegar el invierno
Осень длилась столько, сколько нужно, чтобы наступила зима.
Y a tu pueblo el azar
И в твой город случай
Otra vez el verano siguiente
Снова следующим летом
Me llevó, y al final
Привел меня, и в конце
Del concierto me puse a buscar tu cara entre la gente
Концерта я стал искать твое лицо среди людей.
Y no halle quien de ti me dijera
И не нашел никого, кто бы мне сказал о тебе
Ni media palabra
Ни полслова.
Parecía como si
Казалось, будто
Me quisiera gastar el destino una broma macabra
Судьба хотела сыграть со мной злую шутку.
No había nadie detrás de la barra
За стойкой никого не было,
O del otro verano
Как и из того лета.
Y en lugar de tu bar
И вместо твоего бара
Me encontré una sucursal del Banco Hispano Americano
Я обнаружил филиал Испано-Американского банка.
Tu memoria vengué
Я отомстил за твою память,
A pedradas contra los cristales
Бросая камни в окна.
que no lo soñé
Я знаю, что это не сон.
Protestaba mientras me esposaban los federales
Я протестовал, пока меня арестовывали федералы.
En mi declaración
В своих показаниях
Alegué que llevaba tres copas
Я утверждал, что выпил три рюмки.
Y empecé esta canción
И начал эту песню
En el cuarto donde aquella vez te quitaba la ropa
В той комнате, где когда-то я снимал с тебя одежду.
Y nos dieron las diez y las once
И нам пробило десять, и одиннадцать,
Las doce y la una y las dos y las tres
Двенадцать, и час, и два, и три.
Y desnudos al anochecer nos encontró la luna
И обнаженных на рассвете нас застала луна.
Y nos dieron las diez y las once
И нам пробило десять, и одиннадцать,
Las doce y la una y las dos y las tres
Двенадцать, и час, и два, и три.
Y desnudos al anochecer nos encontró la luna
И обнаженных на рассвете нас застала луна.





Writer(s): Joaquín Sabina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.