Joaquín Sabina - Nos Sobran los Motivos - En Directo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Nos Sobran los Motivos - En Directo




Este adiós no maquilla un hasta luego
Это прощание не делает до свидания
Este nunca no esconde un ojalá
Этот никогда не скрывает желаемого
Estas cenizas no juegan con fuego
Этот пепел не играет с огнем,
Este ciego no mira para atrás
Этот слепой не оглядывается назад.
Este notario firma lo que escribo
Этот нотариус подписывает то, что я пишу.
Esta letra no la protestaré
Это письмо я не буду протестовать.
Ahórrate el acuse de recibo
Избавьте себя от подтверждения
Estas vísperas son las de después
Эти вечера-те, что после
A este ruido tan huérfano de padre
К этому шуму, так сиротскому отцу,
No voy a permitirle que taladre
Я не позволю ему сверлить
Un corazón podrido de latir
Гнилое сердце бьется.
Este pez ya no muere por tu boca
Эта рыба больше не умирает из-за твоего рта.
Este loco se va con otra loca
Этот сумасшедший уходит с другой сумасшедшей.
Estos ojos no lloran más por ti
Эти глаза больше не плачут из-за тебя.
Esta sala de espera sin esperanza
Этот безнадежный зал ожидания
Estas pilas de un timbre que se secó
Эти стопки звонка, которые высохли,
Este helado de fresa de la venganza
Это клубничное мороженое мести
Esta empresa de mudanzas
Эта движущаяся компания
Con los muebles del amor
С мебелью любви
Esta campana muda en el campanario
Этот немой колокол на колокольне
Esta mitad partida por por la mitad
Эта половина разделена на половину
Estos besos de Judas, este calvario
Эти поцелуи Иуды, это Голгофа,
Este look de presidiario
Этот взгляд президиума
Esta cura de humildad
Это лекарство от смирения
Este cambio de acera de tus caderas
Это изменение тротуара ваших бедер
Estas ganas de nada, menos de ti
Ты жаждешь ничего, кроме себя.
Este arrabal sin grillos en primavera
Этот arrabal без сверчков весной
Ni espaldas con cremallera
Ни спины с застежкой-молнией
Ni anillos de presumir
Ни колец хвастовства,
Esta casita de muñecas de alcoba
Этот маленький кукольный домик в алькове
Este racimo de pétalos de sal
Эта гроздь солевых лепестков
Este huracán sin ojo que lo gobierne
Этот ураган без глаз, который правит им.
Este jueves, este viernes
В этот четверг, в эту пятницу
Y el miércoles que vendrá
И в среду, которая придет,
No abuses de mi inspiración
Не злоупотребляй моим вдохновением.
No acuses a mi corazón
Не обвиняй мое сердце.
Tan maltrecho y ajado que está cerrado por derribo
Так избит и занят, что он закрыт для сбоя.
Por las arrugas de mi voz
Из-за морщин моего голоса
Se filtra la desolación
Отфильтровывает запустение
De saber que estos son los últimos versos que te escribo
Зная, что это последние стихи, которые я пишу тебе,
Para decir "con Dios" a los dos nos sobran los motivos
Чтобы сказать Богом" нам обоим, у нас остались мотивы
Este museo de arcángeles disecados
Этот музей чучел архангелов
Este perro andaluz sin domesticar
Эта андалузская собака без приручения
Este trono de príncipe destronado
Этот трон свергнутого принца
Esta espina de pescado
Эта елочка
Esta ruina de Don Juan
Это разорение Дона Хуана
Esta lágrima de hombre de las cavernas
Эта слеза пещерного человека
Esta horma del zapato de Barba Azul
Эта синяя борода обуви колодки
Qué poco rato dura la vida eterna
Как долго длится вечная жизнь
Por el túnel de tus piernas
По туннелю твоих ног,
Entre Córdoba y Maipú
Между Кордовой и Майпу
Esta guitarra cínica y dolorida
Эта циничная и больная гитара
Con su terco knock knockin' on heaven's door
С его упрямым стуком, стучащим по небесной двери,
Estos labios que saben a despedida
Эти губы, которые на вкус прощаются,
A vinagre en las heridas
Уксус в ранах
A pañuelo de estación
На станцию платок
Este ladrón atrapado en tus dudas
Этот вор застрял в твоих сомнениях.
La rueca de Penélope en Luna Park
Прялка Пенелопы в луна-парке
Estos dedos que sueñan que te desnudan
Эти мечтающие пальцы, которые раздевают тебя.
Esta caracola viuda
Эта вдовствующая раковина
Sin la pianola del mar
Без пианолы моря
No abuses de mi inspiración
Не злоупотребляй моим вдохновением.
No acuses a mi corazón
Не обвиняй мое сердце.
Tan maltrecho y ajado que está cerrado por derribo
Так избит и занят, что он закрыт для сбоя.
Por las arrugas de mi voz
Из-за морщин моего голоса
Se filtra la desolación
Отфильтровывает запустение
De saber que estos son los últimos versos que te escribo
Зная, что это последние стихи, которые я пишу тебе,
No abuses de mi inspiración
Не злоупотребляй моим вдохновением.
No acuses a mi corazón
Не обвиняй мое сердце.
Tan maltrecho y ajado que está cerrado por derribo
Так избит и занят, что он закрыт для сбоя.
Por las arrugas de mi voz
Из-за морщин моего голоса
Se filtra la desolación
Отфильтровывает запустение
De saber que estos son los últimos versos que te escribo
Зная, что это последние стихи, которые я пишу тебе,
Para decir "con Dios" a los dos nos sobran los motivos
Чтобы сказать Богом" нам обоим, у нас остались мотивы





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Alejandro Stivelberg Katz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.