Paroles et traduction Joaquín Sabina - Pastillas para No Soñar
Si
lo
que
quieres
es
vivir
cien
años
Если
ты
хочешь
прожить
сто
лет,
No
pruebes
los
licores
del
placer
Не
пробуйте
ликеры
удовольствия
Si
eres
alérgico
a
los
desengaños
Если
у
вас
аллергия
на
разочарование
Olvídate
de
esa
mujer
Забудь
об
этой
женщине.
Compra
una
máscara
antigás
Купить
противогаз
Manténte
dentro
de
la
ley
Оставайтесь
в
рамках
закона
Si
lo
que
quieres
es
vivir
cien
años
Если
ты
хочешь
прожить
сто
лет,
Haz
músculos
de
cinco
a
seis
Делайте
мышцы
от
пяти
до
шести
Y
ponte
gomina
que
no
te
despeine
И
наденьте
жевательную
резинку,
которая
не
взъерошит
вас
El
vientecillo
de
la
libertad
Ветер
свободы
Funda
un
hogar
en
el
que
nunca
reiné
Основай
дом,
в
котором
я
никогда
не
царствовал.
Más
rey
que
la
seguridad
Больше
короля,
чем
безопасности
Evita
el
humo
de
los
clubs
Избегайте
дыма
от
клубов
Reduce
la
velocidad
Замедляет
Si
lo
que
quieres
es
vivir
cien
años
Если
ты
хочешь
прожить
сто
лет,
Vacúnate
contra
el
azar
Вакцинация
против
случайности
Deja
pasar
la
tentación
Отпусти
искушение.
Dile
a
esa
chica
que
no
llame
más
Скажи
этой
девушке,
чтобы
она
больше
не
звонила.
Y
si
protesta
el
corazón
И
если
сердце
протестует,
En
la
farmacia
puedes
preguntar:
В
аптеке
вы
можете
спросить:
¿Tienen
pastillas
para
no
soñar?
У
вас
есть
таблетки,
чтобы
не
мечтать?
Si
quieres
ser
matusalén
Если
ты
хочешь
быть
Мафусаилом,
Vigila
tu
colesterol
Следите
за
своим
холестерином
Si
tu
película
es
vivir
cien
años
Если
твой
фильм-жить
сто
лет,
No
lo
hagas
nunca
sin
condón
Никогда
не
делай
этого
без
презерватива
Es
peligroso
que
tu
piel
desnuda
Это
опасно
для
вашей
обнаженной
кожи
Roce
otra
piel
sin
esterilizar
Протрите
другую
нестерилизованную
кожу
Que
no
se
infiltre
el
virus
de
la
duda
Пусть
вирус
сомнений
не
проникнет
En
tu
cama
matrimonial
В
твоей
супружеской
постели.
Y
si
en
tus
noches
falta
sal
И
если
в
твои
ночи
не
хватает
соли,
Para
eso
está
el
televisor
Для
этого
и
нужен
телевизор
Si
lo
que
quieres
es
cumplir
cien
años
Если
ты
хочешь,
чтобы
тебе
исполнилось
сто
лет,
No
vivas
como
vivo
yo
Не
живи
так,
как
я
живу.
Deja
pasar
la
tentación
Отпусти
искушение.
Dile
a
esa
chica
que
no
llame
más
Скажи
этой
девушке,
чтобы
она
больше
не
звонила.
Y
si
protesta
el
corazón
И
если
сердце
протестует,
En
la
farmacia
puedes
preguntar:
В
аптеке
вы
можете
спросить:
(Señorita,
por
favor)
(Мисс,
пожалуйста)
¿Tienen
pastillas
para
no
soñar?
У
вас
есть
таблетки,
чтобы
не
мечтать?
Deja
pasar
la
tentación
Отпусти
искушение.
Dile
a
esa
chica
que
no
llame
más
Скажи
этой
девушке,
чтобы
она
больше
не
звонила.
Y
si
protesta
el
corazón
И
если
сердце
протестует,
En
la
farmacia
puedes
preguntar:
В
аптеке
вы
можете
спросить:
(Señorita,
por
favor)
(Мисс,
пожалуйста)
¿Tienen
pastillas
para
no
soñar?
У
вас
есть
таблетки,
чтобы
не
мечтать?
Deja
pasar
la
tentación
Отпусти
искушение.
Dile
a
esa
chica
que
no
llame
más
Скажи
этой
девушке,
чтобы
она
больше
не
звонила.
Y
si
protesta
el
corazón
И
если
сердце
протестует,
En
la
farmacia
puedes
preguntar:
В
аптеке
вы
можете
спросить:
¿Tienen
pastillas
para
no
soñar?
У
вас
есть
таблетки,
чтобы
не
мечтать?
Deja
pasar
la
tentación
Отпусти
искушение.
Y
si
protesta
el
corazón
И
если
сердце
протестует,
En
la
farmacia
puedes
preguntar:
В
аптеке
вы
можете
спросить:
¿Tienen
pastillas
para
no
soñar?
У
вас
есть
таблетки,
чтобы
не
мечтать?
Deja
pasar
la
tentación
Отпусти
искушение.
Dile
a
esa
chica
que
no
joda
más
Скажи
этой
девушке,
чтобы
она
больше
не
трахалась.
Y
si
protesta
el
corazón
И
если
сердце
протестует,
En
la
farmacia
puedes
preguntar:
В
аптеке
вы
можете
спросить:
¿Tienen
pastillas
para
no
soñar?
У
вас
есть
таблетки,
чтобы
не
мечтать?
Deja
pasar
la
tentación
Отпусти
искушение.
Dile
a
esa
chica
que
no
llame
más
Скажи
этой
девушке,
чтобы
она
больше
не
звонила.
Y
si
protesta
el
corazón
И
если
сердце
протестует,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Ramon Martinez Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Lopez Varona, Antonio Perez Perez Garcia De Diego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.