Joaquín Sabina - Pastillas para No Soñar - traduction des paroles en anglais

Pastillas para No Soñar - Joaquín Sabinatraduction en anglais




Pastillas para No Soñar
Pills to Stop Dreaming
Si lo que quieres es vivir 100 años
If you want to live 100 years
No pruebes los licores del placer
Don't try the liquors of pleasure
Si eres alérgico a los desengaños
If you're allergic to heartbreak
Olvídate de esa mujer
Forget about that woman
Compra una máscara antigás
Buy a gas mask
Mantente dentro de la ley
Stay within the law
Si lo que quieres es vivir 100 años
If you want to live 100 years
Haz músculos de cinco a seis
Work out from five to six
Y ponte gomina que no te despeine
And use hair gel that the wind of freedom
El vientecillo de la libertad
Can't mess up
Funda un hogar en el que nunca reine
Build a home where nothing reigns
Más rey que la seguridad
More than security
Evita el humo de los clubs
Avoid the smoke of the clubs
Reduce la velocidad
Reduce your speed
Si lo que quieres es vivir 100 años
If you want to live 100 years
Vacúnate contra el azar
Vaccinate yourself against chance
Deja pasar la tentación
Let temptation pass you by
Dile a esa chica que no llame más
Tell that girl not to call anymore
Y si protesta el corazón
And if your heart protests
En la farmacia puedes preguntar
At the pharmacy you can ask
¿Tienen pastillas para no soñar?
Do they have pills to stop dreaming?
Si quieres ser Matusalén
If you want to be Methuselah
Vigila tu colesterol
Watch your cholesterol
Si tu película es vivir 100 años
If your movie is to live 100 years
No lo hagas nunca sin condón
Never do it without a condom
Es peligroso que tu piel desnuda
It's dangerous for your naked skin
Roce otra piel sin esterilizar
To touch another unsterilized skin
Que no se infiltre el virus de la duda
Don't let the virus of doubt infiltrate
En tu cama matrimonial
Your marriage bed
Y si en tus noches falta sal
And if your nights lack spice
Para eso está el televisor
There's always the television
Si lo que quieres es cumplir 100 años
If you want to live 100 years
No vivas como vivo yo
Don't live like I do
Deja pasar la tentación
Let temptation pass you by
Dile a esa chica que no llame más
Tell that girl not to call anymore
Y si protesta el corazón
And if your heart protests
En la farmacia puedes preguntar (señorita, por favor)
At the pharmacy you can ask (miss, please)
¿Venden pastillas para no soñar?
Do they sell pills to stop dreaming?
Deja pasar la tentación
Let temptation pass you by
Dile a esa chica que no llame más
Tell that girl not to call anymore
Y si protesta el corazón
And if your heart protests
En la farmacia puedes preguntar (señorita, por favor)
At the pharmacy you can ask (miss, please)
¿Tienen pastillas para no soñar?
Do they have pills to stop dreaming?
Deja pasar la tentación
Let temptation pass you by
Dile a esa chica que no llame más
Tell that girl not to call anymore
Y si protesta el corazón
And if your heart protests
En la farmacia puedes preguntar
At the pharmacy you can ask
(¿Vende pastillas para no soñar?)
(Do you sell pills to stop dreaming?)
(Deja pasar la tentación)
(Let temptation pass you by)
Y si protesta el corazón
And if your heart protests
En la farmacia puedes preguntar
At the pharmacy you can ask
¿Tienen pastillas para no soñar?
Do they have pills to stop dreaming?
Deja pasar la tentación
Let temptation pass you by
Dile a esa chica que no vuelva más
Tell that girl not to come back anymore
Y si protesta el corazón
And if your heart protests
En la farmacia puedes preguntar
At the pharmacy you can ask
¿Venden pastillas para no soñar?
Do they sell pills to stop dreaming?
Deja pasar la tentación
Let temptation pass you by
Dile a esa chica que no llame más
Tell that girl not to call anymore
Y si protesta el corazón
And if your heart protests
En la farmacia puedes preguntar
At the pharmacy you can ask





Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina, Francisco Jose Lopez Varona, Antonio Perez Garcia De Diego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.