Joaquín Sabina - Pastillas para No Soñar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Pastillas para No Soñar




Pastillas para No Soñar
Таблетки от Снов
Si lo que quieres es vivir 100 años
Если хочешь прожить ты сто лет,
No pruebes los licores del placer
Не пей ликёр наслаждений.
Si eres alérgico a los desengaños
Если ты не выносишь сердечных бед,
Olvídate de esa mujer
Забудь об этой женщине.
Compra una máscara antigás
Купи противогаз,
Mantente dentro de la ley
Живи по правилам,
Si lo que quieres es vivir 100 años
Если хочешь дожить до ста лет,
Haz músculos de cinco a seis
Качай мышцы с пяти до шести.
Y ponte gomina que no te despeine
И надень причёску, которую не растреплет
El vientecillo de la libertad
Ветер свободы.
Funda un hogar en el que nunca reine
Создай дом, где нет царя,
Más rey que la seguridad
Кроме безопасности.
Evita el humo de los clubs
Избегай клубного дыма,
Reduce la velocidad
Сбавь скорость,
Si lo que quieres es vivir 100 años
Если хочешь прожить сто лет,
Vacúnate contra el azar
Сделай прививку от случая.
Deja pasar la tentación
Не поддавайся соблазну,
Dile a esa chica que no llame más
Скажи этой девчонке, чтобы больше не звонила.
Y si protesta el corazón
А если сердце протестует,
En la farmacia puedes preguntar
В аптеке можешь спросить:
¿Tienen pastillas para no soñar?
"Есть таблетки от снов?"
Si quieres ser Matusalén
Хочешь быть Мафусаилом,
Vigila tu colesterol
Следи за холестерином.
Si tu película es vivir 100 años
Если твоя цель прожить сто лет,
No lo hagas nunca sin condón
Никогда не делай этого без презерватива.
Es peligroso que tu piel desnuda
Опасно, чтобы твоя обнаженная кожа
Roce otra piel sin esterilizar
Касалась другой нестерилизованной кожи,
Que no se infiltre el virus de la duda
Чтобы вирус сомнения не проник
En tu cama matrimonial
В твою супружескую постель.
Y si en tus noches falta sal
А если в твоих ночах не хватает соли,
Para eso está el televisor
Для этого есть телевизор.
Si lo que quieres es cumplir 100 años
Если хочешь дожить до ста лет,
No vivas como vivo yo
Не живи так, как живу я.
Deja pasar la tentación
Не поддавайся соблазну,
Dile a esa chica que no llame más
Скажи этой девчонке, чтобы больше не звонила.
Y si protesta el corazón
А если сердце протестует,
En la farmacia puedes preguntar (señorita, por favor)
В аптеке можешь спросить (сеньорита, пожалуйста):
¿Venden pastillas para no soñar?
"Есть таблетки от снов?"
Deja pasar la tentación
Не поддавайся соблазну,
Dile a esa chica que no llame más
Скажи этой девчонке, чтобы больше не звонила.
Y si protesta el corazón
А если сердце протестует,
En la farmacia puedes preguntar (señorita, por favor)
В аптеке можешь спросить (сеньорита, пожалуйста):
¿Tienen pastillas para no soñar?
"Есть таблетки от снов?"
Deja pasar la tentación
Не поддавайся соблазну,
Dile a esa chica que no llame más
Скажи этой девчонке, чтобы больше не звонила.
Y si protesta el corazón
А если сердце протестует,
En la farmacia puedes preguntar
В аптеке можешь спросить:
(¿Vende pastillas para no soñar?)
"(Есть таблетки от снов?)"
(Deja pasar la tentación)
"(Не поддавайся соблазну)"
Y si protesta el corazón
А если сердце протестует,
En la farmacia puedes preguntar
В аптеке можешь спросить:
¿Tienen pastillas para no soñar?
"Есть таблетки от снов?"
Deja pasar la tentación
Не поддавайся соблазну,
Dile a esa chica que no vuelva más
Скажи этой девчонке, чтобы больше не возвращалась.
Y si protesta el corazón
А если сердце протестует,
En la farmacia puedes preguntar
В аптеке можешь спросить:
¿Venden pastillas para no soñar?
"Есть таблетки от снов?"
Deja pasar la tentación
Не поддавайся соблазну,
Dile a esa chica que no llame más
Скажи этой девчонке, чтобы больше не звонила.
Y si protesta el corazón
А если сердце протестует,
En la farmacia puedes preguntar
В аптеке можешь спросить:





Writer(s): Joaquin Ramon Ramon Martinez Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Lopez Varona, Antonio Perez Perez Garcia De Diego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.