Paroles et traduction Joaquín Sabina - Pisa el Acelerador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pisa el Acelerador
Push Down on the Gas Pedal
Dentro
de
algún
tiempo
estarás
acabada
In
some
time,
you'll
be
washed
up
Metida
en
tu
casa
haciendo
la
colada
Stuck
in
your
home,
doing
the
laundry
Nadie
te
dirá,
muñeca
ven
conmigo
No
one
will
say
to
you,
Baby,
come
with
me
Donde
irás
cuando
no
tengas
un
amigo
Where
will
you
go
when
you
don't
have
a
friend
Tarde
ya
comprenderás
por
qué
te
digo
Soon
you'll
understand
why
I'm
telling
you
Pisa
el
acelerador,
gasta
las
ruedas
Push
down
on
the
gas
pedal,
wear
out
the
tires
Pisa
el
acelerador,
hasta
que
puedas
Push
down
on
the
gas
pedal,
until
you
can
Pisa
el
acelerador,
siéntete
viva
Push
down
on
the
gas
pedal,
feel
alive
Pisa
el
acelerador,
no
estés
cautiva
Push
down
on
the
gas
pedal,
don't
be
captive
Mientras
tenga
gasolina
tu
motor,
pisa
el
acelerador
While
your
engine
still
has
gas,
push
down
on
the
gas
pedal
Desconfía
de
quien
te
diga,
ten
cuidado
Don't
trust
those
who
tell
you
to
be
careful
Solo
busca
que
no
escapes
de
su
lado
They
just
want
to
keep
you
from
escaping
their
side
Antes
de
que
te
aniquilen
sus
reproches
Before
you're
destroyed
by
their
reproaches
Déjalo
que
duerma
a
la
medianoche
Let
them
sleep
at
midnight
Sal
por
la
ventana,
pon
en
marcha
el
coche
y
Go
out
the
window,
start
the
car,
and
Pisa
el
acelerador,
es
estupendo
Push
down
on
the
gas
pedal,
it's
amazing
Pisa
el
acelerador,
salir
corriendo
Push
down
on
the
gas
pedal,
run
away
Pisa
el
acelerador,
sal
disparada
Push
down
on
the
gas
pedal,
shoot
out
like
a
rocket
Pisa
el
acelerador,
de
madrugada
Push
down
on
the
gas
pedal,
at
dawn
Pasa
de
mirar
por
el
retrovisor
y
pisa
el
acelerador
Don't
look
in
the
rearview
mirror,
push
down
on
the
gas
pedal
Cuando
la
ceremonia
de
vivir,
se
te
empiece
a
repetir
When
the
ceremony
of
living
begins
to
repeat
itself
Si
en
la
película
de
ser
mujer
estás
hartade
tu
papel
If
you're
tired
of
your
role
in
the
movie
of
being
a
woman
Pisa
el
acelerador,
márchate
lejos
Push
down
on
the
gas
pedal,
go
far
away
Pisa
el
acelerador,
es
mi
consejo
Push
down
on
the
gas
pedal,
that's
my
advice
Pisa
el
acelerador,
huye
del
nido
Push
down
on
the
gas
pedal,
run
away
from
the
nest
Pisa
el
acelerador,
que
divertido
Push
down
on
the
gas
pedal,
how
fun
Rompe
el
código
de
la
circulación
y
pisa
el
acelerador
Break
the
traffic
laws
and
push
down
on
the
gas
pedal
De
dónde
viene
el
sexo,
qué
más
da
Where
does
sex
come
from?
What
does
it
matter?
Solo
importa
a
donde
vas
All
that
matters
is
where
you're
going
¿Qué
haces
ahí
tirada
en
el
arcén?
What
are
you
doing
lying
there
on
the
shoulder?
Ven,
atrévetea
correr
Come
on,
dare
to
run
Pisa
el
acelerador,
písalo
nena
Push
down
on
the
gas
pedal,
push
it,
baby
Pisa
el
acelerador,
vale
la
pena
Push
down
on
the
gas
pedal,
it's
worth
it
Pisa
el
acelerador,
con
desenfreno
Push
down
on
the
gas
pedal,
with
abandon
Pisa
el
acelerador,
es
muy
ameno
Push
down
on
the
gas
pedal,
it's
a
lot
of
fun
Pisa
el
acelerador,
písalo
fuerte
Push
down
on
the
gas
pedal,
push
it
hard
Pisa
el
acelerador,
que
tengas
suerte
Push
down
on
the
gas
pedal,
good
luck
Pisa
el
acelerador,
no
te
despidas
Push
down
on
the
gas
pedal,
don't
say
goodbye
Pisa
el
acelerador,
vive
tu
vida
Push
down
on
the
gas
pedal,
live
your
life
Pisa
el
acelerador,
con
entusiasmo
Push
down
on
the
gas
pedal,
with
enthusiasm
Pisa
el
acelerador,
hasta
el
orgasmo
Push
down
on
the
gas
pedal,
until
you
reach
orgasm
Pisa
el
acelerador,
no
te
resistas
Push
down
on
the
gas
pedal,
don't
resist
Pisa
el
acelerador,
a
la
autopista
Push
down
on
the
gas
pedal,
onto
the
highway
Pisa
el
acelerador,
ven
que
te
espera
Push
down
on
the
gas
pedal,
come
on,
it's
waiting
for
you
Pisa
el
acelerador,
la
carretera
Push
down
on
the
gas
pedal,
the
highway
Pisa
el
acelerador,
ponte
las
pilas
Push
down
on
the
gas
pedal,
get
your
batteries
charged
Pisa
el
acelerador,
tara
barila
Push
down
on
the
gas
pedal,
tara
barila
Pisa
el
acelerador,
con
osadía
Push
down
on
the
gas
pedal,
with
audacity
Pisa
el
acelerador,
hoy
es
tu
día
Push
down
on
the
gas
pedal,
today
is
your
day
Pisa
el
acelerador,
písalo
a
fondo
Push
down
on
the
gas
pedal,
push
it
all
the
way
Pisa
el
acelerador,
respira
hondo
Push
down
on
the
gas
pedal,
take
a
deep
breath
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Martinez Sabina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.