Paroles et traduction Joaquín Sabina - Pobre Cristina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre Cristina
Бедная Кристина
Era
tan
pobre
Была
так
бедна,
Que
no
tenía
más
que
dinero
Что
не
имела
ничего,
кроме
денег,
Besos
de
sobre
Поцелуев
в
конверте,
De
herencia
de
su
padre
naviero
Наследства
от
отца-судовладельца.
Y
alcohol
desayunó
Miss
Onassis
И
алкоголь
на
завтрак
принимала
мисс
Онассис.
Pobre
Cristina
Бедная
Кристина,
Que
al
fin
logró
quedarse
en
el
chasis
Которая
в
итоге
осталась
лишь
с
шасси.
Sólo
yo
sé
que
dice
la
pura
verdad
Только
я
знаю,
что
она
говорит
чистую
правду,
Cuando
jura
que
toda
su
fortuna
daría
Когда
клянется,
что
все
свое
состояние
отдала
бы
Por
echarse
un
noviete
aburrido
y
formal
За
скучного
и
серьезного
ухажера,
Por
entrar
de
oficiala
en
una
peluquería
За
место
парикмахера
в
салоне.
Cris,
Cris,
Cristina
Крис,
Крис,
Кристина
Suspira
y
fantasea
con
que
la
piropea
un
albañil
Вздыхает
и
мечтает,
чтобы
ее
приметил
каменщик,
Cris,
Cris,
Cristina
Крис,
Крис,
Кристина,
Que
un
botones
vea
si
le
puede
conseguir
Чтобы
посыльный
посмотрел,
может
ли
он
ей
достать
Pastillas
para
dormir
Таблетки
для
сна.
Corazón
tierno
Нежное
сердце.
Los
dueños
del
verano
la
miman
Хозяева
лета
ее
балуют,
No
se
lo
saca
nunca
de
encima
Она
никак
не
может
стряхнуть
с
себя.
Con
su
cara
de
dólar
С
ее
лицом,
похожим
на
доллар,
Ha
amortizado
varios
maridos
Она
окупила
нескольких
мужей,
Pero
siempre
está
sola
Но
всегда
одна,
Poniéndole
una
vela
a
Cupido
Ставит
свечку
Купидону.
De
la
isla
de
Scorpios
en
yate
a
New
York
С
острова
Скорпиос
на
яхте
в
Нью-Йорк,
Del
gran
baile
de
Mónaco
a
cenar
al
Maxim's
С
грандиозного
бала
в
Монако
на
ужин
в
Maxim's.
Guardaespaldas
armados
la
sacan
del
Rolls
Вооруженные
телохранители
вытаскивают
ее
из
Rolls-Royce,
Un
amante
alquilado
le
calienta
la
suite...
Нанятый
любовник
согревает
ее
номер...
Cris,
Cris,
Cristina
Крис,
Крис,
Кристина
Dirige
una
oficina
tumbada
en
la
piscina
de
incosol
Управляет
офисом,
лежа
у
бассейна
в
Incosol,
Cris,
Cris,
Cristina
Крис,
Крис,
Кристина,
Aunque
se
derrita
empapadita
de
sudor...
Даже
если
тает,
промокшая
от
пота...
No
se
quita
el
albornoz
Не
снимает
халат.
Mil
y
un
tipejos
Тысяча
и
один
тип
Las
flechas
del
amor
le
disparan
Стрелы
любви
в
нее
пускают,
Sólo
el
espejo
Только
зеркало
Le
escupe
la
verdad
a
la
cara
Плюет
ей
правду
в
лицо.
Nadie
le
advierte
Никто
не
предупреждает
ее,
Que
al
cielo
no
se
va
en
Limusina
Что
на
небеса
не
попасть
на
лимузине,
Que
mala
suerte
Какая
неудача,
Que
no
acepte
la
muerte
propinas
Что
смерть
не
принимает
чаевых.
Vale
más
ser
la
hija
de
fulano
de
tal
Лучше
быть
дочерью
какого-то
там,
Que
la
niña
mimada
de
los
ojos
de
Arí
Чем
любимой
дочкой
в
глазах
Ари.
Pesa
tanto
la
sombra
de
papá
superman
Так
тяжела
тень
папы-супермена,
Míralo
en
esa
foto
organizando
un
safari
Посмотри
на
него
на
этом
фото,
организующего
сафари.
Cris,
Cris,
Cristina
Крис,
Крис,
Кристина
Suspira
y
fantasea
con
que
la
piropea
un
albañil
Вздыхает
и
мечтает,
чтобы
ее
приметил
каменщик,
Cris,
Cris,
Cristina
Крис,
Крис,
Кристина,
Que
un
botones
vea
si
le
puede
conseguir...
Чтобы
посыльный
посмотрел,
может
ли
он
ей
достать...
Pastillas
para
dormir
Таблетки
для
сна.
Cris,
Cris,
Cristina
Крис,
Крис,
Кристина
Dirige
una
oficina
tumbada
en
la
piscina
de
incosol
Управляет
офисом,
лежа
у
бассейна
в
Incosol,
Cris,
Cris,
Cristina
(Cris,
Cris,
Cristina)
Крис,
Крис,
Кристина
(Крис,
Крис,
Кристина)
Aunque
se
derrita
perfumada
de
sudor...
Даже
если
тает,
благоухая
потом...
No
se
quita
el
albornoz
Не
снимает
халат.
Cris,
Cris,
Cristina
Крис,
Крис,
Кристина
Suspira
y
fantasea
con
que
la
piropea
un
albañil
Вздыхает
и
мечтает,
чтобы
ее
приметил
каменщик,
Cris,
Cris,
Cristina
(Cris,
Cris,
Cristina)
Крис,
Крис,
Кристина
(Крис,
Крис,
Кристина)
Que
un
botones
vea
si
le
puede
conseguir...
Чтобы
посыльный
посмотрел,
может
ли
он
ей
достать...
Pastillas
para
dormir
Таблетки
для
сна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.