Joaquín Sabina - Pongamos que hablo de Joaquín - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joaquín Sabina - Pongamos que hablo de Joaquín




Pongamos que hablo de Joaquín
Предположим, что я говорю о Хоакине
Degenerado y mujeriego
Распутник и бабник,
Con cierto aire de faquir,
С неким налетом факира,
Anda arrastrando su esqueleto
Он волочит свой скелет
Por las entrañas de Madrid.
По улицам Мадрида.
Aunque andaluz de fin de siglo
Хотя андалузец конца века,
Universal, quiero decir,
Интернациональный, хочу сказать,
No qué tiene de rabino
Не знаю, что в нем от раввина,
Cuando lo miro de perfil.
Когда смотрю на него в профиль.
Amigo de causas perdidas
Друг проигранных дел
Desde aquel mayo de París,
С того самого мая в Париже,
No tiene más filosofía
У него нет другой философии,
Que el "vive a tope hasta morir".
Кроме "живи на полную катушку до самой смерти".
Medio profeta, medio quinqui,
Наполовину пророк, наполовину хулиган,
El lumpen es su pedigrí
Его родословная улица,
Un tinto y una buena titi
Красное вино и хорошенькая девчонка
Le bastan para resistir.
вот и все, что ему нужно, чтобы выжить.
Tirando a zurdo en sus ideas
Склонен к левым идеям,
Por donde Escora Bakunín
Где-то в сторону Бакунина,
Dice que abajo las banderas
Он говорит, долой флаги,
Y arriba la lluvia de abril.
И да здравствует апрельский дождь.
El perdedor es su universo
Его мир мир проигравшего,
Aunque pretende ser feliz.
Хотя он и пытается быть счастливым.
Y aún hay quien dice que está cuerdo.
И все еще есть те, кто говорит, что он в своем уме.
Pongamos que hablo de Joaquín.
Предположим, что я говорю о Хоакине.





Writer(s): Luis Eduardo Aute


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.